Читать «Герольд короля Шотландии» онлайн - страница 3
Арнетта Лэм
Для приезда на юг Шотландии было несколько причин, главная из которых — встреча с родным братом.
— Меня сейчас волнует герольд Элизабет Гордон, а не послание короля, которое она привезла, — тихо сказал он Драммонду. — Ради нее я отказался бы от всех женщин на свете!
— Признайся, тебе просто надоели прежние ночные развлечения. — Драммонд лукаво взглянул на младшего брата и засмеялся. — Я в это верю так же, как в объединение Англии с Шотландией!
«Элизабет Гордон — очаровательная женщина, — подумал Рандольф, — и как герольд короля Роберта Брюса заслуживает более учтивого отношения. Почему она терпит грубость и невнимание Эдуарда II?»
— У нее нет выбора, — вдруг промолвил Драммонд, точно угадав мысли брата.
Рандольф Макквин почувствовал вспышку ярости:
— Когда же он обратит на нее внимание, черт возьми!
Драммонд сделал несколько глотков из кружки.
— Нескоро. Пока его развлекает подхалим Пайрс Гейвстон, он не снизойдет до нее. Я удивлен, что они так долго сидят за столом, — Тише! — Рандольф наклонился к брату и прошептал:
— Если ты будешь так громко и откровенно высказываться в компании приспешников короля, то снова угодишь в лондонский Тауэр! Все эти люди враждебно относятся к Макквинам, хотя связаны такими же условиями с Эдуардом II Плантагенетом, как и ты.
Драммонд нахмурился, и Рандольф, увидев выражение лица брата, подумал, что он становится очень похожим на их отца.
— Молись, чтобы этот Плантагенет ограничился Англией, Уэльсом, частью южной Шотландии и тем, что ему позволяет Франция. Если у него, как когда-то у его отца, появится безумная идея завоевать всю Шотландию, только горские кланы смогут его остановить.
Одно из королевских условий освобождения Драммонда Макквина запрещало ему общаться с людьми своего клана, но Рандольф, зная, что брат обладает ценными сведениями, касающимися предстоящего рождественского объединения кланов, поспешил встретиться с ним в замке Дугласа, куда Драммонд прибыл недавно. Рандольф оставил свою команду на борту «Морского волка» и под предлогом визита вежливости приехал на юг страны. Вождь клана и хозяин замка Ред Дуглас, возможно, догадывался об истинных причинах визита Рандольфа Макквина, но благосклонно принял от него в подарок испанские фрукты, предоставил кров, а главное, убедил короля Эдуарда II, что присутствие гостя из северной Шотландии никоим образом не нарушает условий освобождения Драммонда.
Перед приездом Рандольфа в замок Дугласа Драммонд присягнул на верность английскому королю, но даже это обстоятельство сейчас не удручало младшего брата так, как созерцание коленопреклоненной Элизабет Гордон. Ему было невыносимо видеть прекрасную даму-шотландку с покорно опущенной головой перед чужим монархом!
Тем временем оскорбительное поведение Эдуарда II по отношению к ожидающему посланнику продолжалось, и услужливые гости замка Дугласа подобострастно смотрели на него, с готовностью подхватывая грубые шутки и замечания.