Читать «Обещание любви» онлайн - страница 89

Карен Рэнни

– Подружились? – Джудит в изумлении уставилась на Алисдера. Как можно быть таким наивным?

Алисдер опять улыбнулся, не удержался и подлил масла в огонь.

– Она считает, что ты – малахольная, – проговорил он ровным голосом, ожидая вопроса. Поскольку он сказал по-шотландски, ждать пришлось недолго.

– Что это такое?

– Простофиля.

– Я ей покажу «простофилю»! – возмутилась Джудит и решительно зашагала впереди Маклеода, сопя от злости.

Он решил, что она бесподобна, когда сердится.

Джудит подумала, что еще не встречала человека более удивительного, чем Алисдер. Он не сумел бы защитить ее от насмешек лучше, если бы завернул в одеяло и переносил с места на место. Держа ее весь день при себе, он показал всем, что его с женой связывают прочные узы. Она – не из их клана, и даже не с их земли. И честно говоря, не знает, сумеет ли когда-нибудь стать здесь своей. Но она принадлежит Маклеоду, и это сегодня осознал не только каждый член клана, но и сама Джудит. Как безоговорочно и великодушно принял ее в свою жизнь этот человек!

Кто он?

Он не похож на ее отца, чье презрение она чувствовала с самого раннего детства. Она подозревала, что Алисдер будет обращаться со своей дочерью так же нежно, как обращался с Дугласом. И на Питера муж-шотландец ничуть не похож, нежность Питера только прикрывала его слабости. Маклеод вовсе не старался казаться нежным, но его поступки за последние дни доказали, что он может проявить доброту и сострадание. Он не похож на Энтони, который с чудовищной жестокостью действовал шпагой и с такой же жестокостью обращался с Джудит. А ведь Маклеод тоже сражался и выжил, хотя многие погибли на поле брани. Он кричал на нее, часто сердился, но он же и прижимал ее к груди, чтобы успокоить. Он умен, обаятелен, терпелив и в то же время язвителен, резок и зол.

Он сказал ей, что она прекрасна…

К вечеру Джудит понимала мужа не лучше, чем на рассвете. Когда они вернулись в Тайнан, уже наступила ночь, а с ней пришел и вопрос: что сейчас произойдет?

Алисдер замечал взгляды, которые бросала на него Джудит, когда думала, что он не смотрит на нее. Он видел, как сдвигались ее брови, как морщился нос. Его ничуть не удивило, что ее унижение растаяло как дым. После всех миль, что они прошагали за день, кроме усталости, вообще ничего не чувствовалось.

Джудит с беспокойством вглядывалась в небо, словно старалась задержать наступление ночи, и неуверенно вошла во внутренний двор замка.

Алисдер понял, что избавить Джудит от страха можно единственным способом. Он ведь испытывал подобное, когда вернулся домой к разоренному очагу, к сильно поредевшему клану. Тогда он осознал, что невозможно жить дальше так, как жил он раньше. Вернувшись в Тайнан, Алисдер решил: чтобы смириться с прошлым, надо изменить настоящее. Каждая комната в замке вызывала воспоминания, и он сознательно не стал использовать их так, как они использовались раньше. Он и близко не подходил к покоям, которые занимал вместе с Анной. Не сидел больше у камина в главном зале, как бывало, с отцом и старшим братом. Не использовал по назначению и обеденный зал, где в прошлом вся семья собиралась за ужином и завязывались жаркие беседы. Он даже перестал пользоваться дверью, выходящей к морю, которой часто пользовался в детстве.