Читать «Бегство с острова Аквариус» онлайн - страница 40

Фрэнк Перетти

– Вы думате, это дело рук Келно?

– Уверен. Вам что-нибудь известно о проклятии, именуемом моро-кунда?

– А-а, Келно и его тигровые мухи, – с горечью произнес Маккензи. – Я старался разоблачить этот трюк, но, видимо, он по-прежнему успешно пользуется им.

– Он сообщил нам, что Томми потерял рассудок и пытался бежать с острова, но проклятие настигло его. Я так полагаю, что Келно подсунул свою муху в провиант Томми, чтобы заставить его замолчать, как только тот покинет остров.

– Томми был одним из последних оставшихся у меня здесь друзей, – объяснил Маккензи. – Один из немногих, кому было известно, что я жив и скрываюсь тут. Он держал это в тайне и помогал мне, чем только мог. Бегство с острова было отчаянным поступком, но он думал, что сможет найти подмогу. Он взял с собой мою записку, чтобы говорить от моего имени. – Адам, сделав над собой усилие, заставил себя переменить тему разговора. – Пойдем, нам всем нужно хорошенько просохнуть, а вам – вылить воду из вашей поклажи. Здесь неподалеку мое жилье, где можно погреться у огня и найти во что переодеться.

Они тронулись, но вдруг Джей заметил что-то за грудой камней и не мог сдержать восхищенного возгласа:

– Ух ты! Это вы сами построили?! Вопрос этот относился к внушительных размеров лодке, стоявшей возле реки на опорах из камней и бревен. Несколько неуклюжее сооружение сколочено было, казалось, из бесчисленных обломков досок, бревен, шестов и прочего мусора. Больше всего оно походило на огромное корыто, на боку которого было написано «Адамов Ковчег».

– Да, по благодати Божьей, – подтвердил миссионер. – На нем я планировал уплыть отсюда. Я задумал это с год назад.

– Вы хотите сказать, что… прожили здесь целый год? – не поверил своим ушам доктор.

– Ну, во всяком случае, около того. Здесь, под землей, нет ни дней, ни ночей, так что точно сказать трудно.

Они ступили на неровную каменную поверхность скалы, ведущую от реки, и стали взбираться, пока не дошли до возвышения, примыкающего к стене подземелья. Там, подобно Робинзону Крузо, Адам Маккензи устроил себе жилище с очагом, циновками, полками провизии, инструментов, одежды и других вещей. Несколько керосиновых ламп заливали это прибежище теплым желтоватым светом. Неподалеку из расщелины в скале вытекал ручеек чистой родниковой воды.

– Мой водопровод. И душ, – пояснил Маккензи. – Ступайте ополоснитесь.

Вода оказалась холодной и освежающей. Они помылись и сполоснули свою одежду, после чего хозяин развесил вещи Куперов сушиться у костра, а им велел завернуться в теплые одеяла. В довершение Адам приготовил горячего чаю и извлек из своих запасов печенье, так что получился небольшой ужин на троих.

Однако Куперов не переставало мучить беспокойство.

– Моя дочь в руках Келно, – признался наконец доктор их спасителю. – Есть ли какая-то возможность выбраться отсюда на поверхность?

Адам ответил с сожалением:

– Есть, но, боюсь, ею нельзя будет воспользоваться еще несколько часов. Река течет к морю по просторному подземному туннелю, однако большую часть суток выход из него затоплен. Выбраться можно лишь в часы отлива.