Читать «Бегство с острова Аквариус» онлайн - страница 29
Фрэнк Перетти
– Ну… – с улыбкой протянул Купер-старший. – Я почувствовал, что наконец сшиб эту муху вон той железякой…
Он кивнул в сторону угла, в котором Джей и Лайла увидели большой металлический кувшин или кастрюлю, и продолжал:
– Похоже, она предназначалась нам «место нужника… Как бы ни было, я сообразил, что могу воспользоваться ситуацией и сделать вид, будто произошло то, чего давно ждала охрана. Уловка удалась: заслышав мой вопль, часовой, видно, решил, что проклятие подействовало, и не утерпел, чтобы не заглянуть внутрь…
– Тут ты его и огрел! – торжествующе завершил за него Джей.
– И Господь помог нам сделать то, на что Адам Маккензи не рассчитывал: выжить, чтобы разоблачить его обман.
– Ты хочешь сказать, Маккензи подбросил сюда эту муху специально, чтобы убить нас? – не поверила Лайла.
Доктор осветил фонариком потолок:
– Сквозь прорехи между пальмовыми листьями нетрудно было просунуть ее сюда. Должно быть, именно это означал тот шорох, что мы слышали. А что до мухи, так она вовсе не водится в этих местах, на островах южных широт. Кто-то – и несложно догадаться, кто именно, – привез сюда этих насекомых с определенной целью. Чтобы как можно убедительнее инсценировать «проклятие».
– Убедительнее некуда… – мрачно протянула Лайла.
– Желающие уйти есть? Они втащили охранника в хижину и заперли снаружи замок его ключами.
– И что теперь? – спросил Джей.
– Надо вернуть наши пожитки и… – доктор Купер оборвал фразу на середине. Взор его устремлен был по направлению к джунглям.
Джей и Лайла тоже посмотрели в ту сторону и заметили огонек, который вновь блуждал в гуще леса.
– Мне очень хотелось бы знать, чем там занимается этот тип, – произнес доктор Купер.
Все трое бесшумно направились к джунглям, пригибаясь, как и прежде, чтобы не задеть влажные, скользкие лианы, и двинулись назад по той же троне, освещая ее фонариком, отобранным у стражника. Приблизившись к огоньку, они обнаружили развилку от основной тропы, которая вела, казалось, прямо к мерцающему впереди факелу. Уже совсем на подходе к цели вновь замедлили шаги и постарались ступать еще тише.
Теперь Свеча застыл неподвижно на одном месте, прекратив свое блуждание.
Доктор Купер выключил фонарь, и они начали подбираться ближе в полной темноте. Теперь огонь факела полыхал совсем близко, метрах в семи. Доктор Купер разогнулся ровно настолько, чтобы разглядеть, чем занят туземец. Некоторое время он вглядывался в темноту, затем издал вздох, от которого тело его словно обмякло. На лице его появилось удивленное выражение. Джей и Лайла тоже приподнялись, чтобы в свою очередь увидеть то, что предстало глазам их отца.
На сей раз факел, вопреки обыкновению, укреплен был не на голове Свечи, а на массивном камне.
Куперы вышли из укрытия и двинулись к камню, чтобы рассмотреть все поближе. Само по себе зрелище факела, укрепленного на верхушке валуна, не было необычным, загадкой являлось то, что он горел посреди пустынного ночного леса.
– Это что… какой-то хитрый маневр? – недоуменно произнес Джей. – У меня такое чувство, что нас провели…