Читать «Смерть на Ниле» онлайн - страница 87
Агата Кристи
– Вы победили! – сказал Тим очень спокойно.
– Это была увлекательная игра, и вот она проиграна. Мне остается принять яд.
– Вам известно, что в ту ночь вас видели?
– Меня видели? – удивился Тим.
– Да, в ту ночь, когда погибла Линнет Дойль, как раз в десять минут второго некто видел, как вы выходили из ее каюты.
– Послушайте, – снова заволновался Тим, – неужели вы думаете… Я не убивал ее! Клянусь, это не я! Я попал в жуткую ситуацию. Надо же было выбрать именно эту ночь… Боже, какой кошмар!
– Да, я могу себе представить, как вы должны были себя чувствовать, – сказал Пуаро
– Но теперь, поскольку нам известна вся правда о вас, вы могли бы нам помочь. В тот момент, когда вы брали жемчуг, мадам Дойль была жива?
– Не знаю, – хрипло проговорил Тим
– Клянусь жизнью, мсье Пуаро, не знаю! Я выследил, куда она его кладет перед сном: на маленький столик у постели. Я пробрался неслышно в каюту, ощупью нашел нитку, взял ее, положил другую и так же тихо вышел. Я, разумеется, думал, что она спит.
– Вы слышали ее дыхание? Конечно, вы должны были прислушаться.
Тим задумался.
– Было совсем тихо, очень тихо. Нет, не помню, слышал ли я ее дыхание.
– А в каюте не пахло дымом? Если там только что выстрелили, то должен был чувствоваться запах гари.
– Нет, я не помню.
Пуаро вздохнул.
– Тогда мы все на том же месте.
– Кто же меня видел? – спросил Тим с любопытством.
– Розали Оттерборн. Она пришла с другой стороны судна и увидела, как вы вышли из каюты Линнет Дойль.
– Значит, это она сообщила вам?
– Нет, она нам ничего не сообщила, – скромно сказал Пуаро.
– Как же вы узнали?
– Потому что я Эркюль Пуаро! Мне не обязательно получать сообщения. Я неоднократно пытался заставить ее признаться, но каждый раз она отвечала, что никого не видела.
– Но почему?
Пуаро пожал плечами.
– Странная девушка.
– Тим вдруг как бы забыл, где находится.
– Ей, наверное, так тяжело жилось с этой ужасной женщиной, ее матерью.
– Он вдруг очнулся и заговорил официально.
– Итак, сэр, я признаюсь в краже жемчуга, вы найдете его там, где вы и предполагали. Я виновен. Что же касается мисс Саутвуд, я ничего не знаю. У вас нет улик против нее. А каким образом я достал поддельное ожерелье, это уж мое дело.
– Очень правильная реакция, – пробормотал Пуаро.
– Джентльмен, как всегда, – пошутил Тим и добавил:
– Теперь вы понимаете, как весело мне было сидеть за одним столом с преуспевающим детективом. Я еще недостаточно закоренелый преступник, и острота ситуации меня отнюдь не привлекала.
– Однако это вас не остановило?
Тим пожал плечами.
– У меня не было выбора. Представилась редкая возможность: ее каюта почти рядом с моей, а Линнет была настолько занята своими личными бедами, что вряд ли заметила бы подделку.