Читать «Маска бога» онлайн - страница 74

Пэт Ходжилл

Все может быть, но сейчас приспущенные флаги говорили, что Брендан еще не вернулся из Котифира.

К тому же Джейм и сестра лорда Бренвир, в общем-то, прокляли друг друга.

«Будь проклята и изгнана…»

Ну что ж, вот она сейчас и вне Готрегора, но насколько далеко придется зайти? При подобном проклятии возможно ли когда-нибудь остановить бег?

Нет. Не надо об этом думать. Она не станет…

Девушка и барс устремились к Серебряной, и вскоре Фалькир исчез за деревьями. Ручей, ставший бурной молодой речкой, кувыркался через камни, переливался через края русла и тек по большим плоским плитам. Любопытно, когда плиты отклоняли течение воды, прямой курс был отмечен на их белой поверхности, словно какой-то великан оставил тут свои мокрые волосы. Вдоль влажных линий тянулись трещины.

Покрытая серым налетом маленькая сосенка использовала эти расселины, чтобы взобраться на скалу, ее кривые корни вслепую ощупывали пространство впереди, бесстрашно штурмуя голую отвесную стену утеса. Выглядело это так, словно отчаявшееся растение вдруг обнаружило, что его семена попали в не слишком-то благоприятную почву, и теперь использует малейшую возможность, чтобы сбежать отсюда. На краю скалы сосна задержалась, корни, как множество сплетенных, сведенных мучительной судорогой пальцев, упрямо пытались уцепиться за воздух; а потом дерево упало в поток, и течение, кувыркая, унесло его прочь.

Джейм пришло на ум, что она только что впервые в жизни стала свидетелем древесного дрейфа.

«Ва, — раздался позади звук, едва различимый сквозь шум воды. — Ва, ва…»

Девушка замерла, но только на секунду. Затем она поспешно ретировалась под деревья южного берега, потащив за собой и Жура.

Нет, это были не Сожженные Однажды из ее сна, но нечто почти столь же опасное. Выше по течению на том берегу появились двое мужчин — офицер Рандира и жрец. Последний был очень расстроен и задавал какие-то тявкающие вопросы первому. До подслушивающих тайком слова доносились нечетко. Почему стражники допустили побег? Понимает ли он, где они находятся? Брендан… посягательство, незаконное пересечение границ! Что он скажет? Где были собаки? «Ва-ва-ва…»

Джейм отпрянула. Они наверняка охотятся на нее. Но, во имя Порога, откуда они знают, что она уже не в Готрегоре, а тем более что беглянка находится где-то тут?

«By! By!» — Хриплый лай был таким злобным, что зубы сводило.

Жур начал рычать, шерсть его вставала дыбом под рукой хозяйки.

Из-за деревьев напротив вырвались три гончие, сдерживаемые натянутыми поводками. Два больших черных пса в намордниках, казалось, уже почуяли запах. Но по сравнению с третьей, серой сукой ростом в четыре фута до плеча, бойцовской породы, чьи челюсти могли легко расщепить закаленное древко копья, они смотрелись карликами. Это она лаяла — будто предвещающий войну колокол. Псы неистовствовали, мешая егерю, да и от остальной компании (держащейся поодаль) не было никакой помощи, и он неуклюже пытался стянуть ремень железного намордника суки. Собака отбросила в сторону бесполезный предмет и походя, презрительно лязгнув зубами, раздробила человеку череп. Надрываясь лаем, она перемахнула через ручей, преследуемая освободившимися псами и тревожными криками Рандира.