Читать «Маска бога» онлайн - страница 237

Пэт Ходжилл

— Но гость-мерикит, открывший ворота, перерезал горло кендару-стражнику, — возразила Джейм, вспомнив историю, рассказанную ей Марком.

Индекс кивнул:

— Так он и сделал. Мерикиты знали, что с них потребуют цену крови, и запаниковали. Бараки заперли снаружи и подпалили; башню взяли приступом; людей, мужчин, женщин, детей — высокорожденных и кендаров — перебили. Маслол рыдал, когда рассказывал мне это при нашей последней встрече, как раз перед тем, как закрылись холмы. И все-таки, вопреки всему свершенному, цена легла на них, потому что один человек был упущен.

— Марк.

— Правильно. — Он кинул на Джейм удивленный взгляд. — Хороший мальчик, несмотря ни на что. Был довольно крупным для своего возраста.

— И сейчас он тоже не маленький.

— Это только древняя история, — нетерпеливо заметила Кирен. — Индекс, в последний раз спрашиваю, ты попросишь своего друга остановиться?

— Нет! Бес побери, я уже сделал все, что мог!

Джейм поразилась его тону, раздраженному и одновременно откровенно взволнованному.

Правда, еще больше дивилась она намерениям мерикитов. Здесь было что-то большее, чем просто столкновение Сынка и Змеи, что-то, о чем можно было бы догадаться, основанное на том, что она видела или слышала в последние несколько дней. Мерикиты пытаются провести одновременно две церемонии: первую — чтобы успокоить Змею, вторую… вторую…

Девушка цеплялась за мысль, ускользающую в вихре головокружения от усталости. Голоса ее спутников стали приглушенными и тусклыми. «Проклятие, слишком долго без сна…» Но тут ее выбросило на поверхность яви — Джейм отшатнулась от холодной, бросающей в трепет поддерживающей руки Золы.

— Беда, — сказала певица-мерлог.

— Ты же хочешь, чтобы обряд продолжился, не так ли? — говорила Кирен Индексу, почти мягко, но в голосе ее было столько силы, что волосы шевелились на голове, даже Жур, сдерживаемый Киндри, рычал в углу. — Ты утверждаешь, что являешься специалистом по мерикитам, но правда в том, что тебе никогда прежде не предоставлялось случая стать свидетелем главного представления смены сезонов.

Индекс лопотал:

— И не надо… ритуалы оскалов… мифология некренов… все уже прекрасно описано понимающими людьми и разумно сравнено…

— Но это же не то, что собственный опыт, а? Восемьдесят лет, с тех пор как пал Киторн и закрылись холмы, ты был лишен почвы для исследований, превратился в книжного червя, погрязшего в систематизации чужих трудов. А тут подворачивается удобный случай!

— Ничто не происходит случайно! — закричал старик. Прежде он был похож на непослушного ребенка, пытающегося схватить запретное лакомство. Теперь же он попятился, будто защищаясь (ох и неравные же силы) от нападения. — Такой шанс, как этот…