Читать «Маска бога» онлайн - страница 217

Пэт Ходжилл

Джейм отвернулась. Жалкое создание назвало ее невежественной и безответственной — и имело на то повод. Книга уже трижды блуждала, сбиваясь в пути, с тех пор как она стала ее охранником. Пусть и недолго, Иштар, Сирдан Свят-Халва и Серод обладали ею, причем первые двое имели знания, способные сотворить ужасающее. И Джейм чуть не отдала ее обратно Иштару, чтобы спасти себя. А что до ее собственного злоупотребления Рунами, так чем меньше об этом будет сказано, тем лучше. Если даже Книга и Нож предназначены ей, очевидно, она еще не набралась мудрости и силы, чтобы со всей ответственностью распоряжаться ими.

Джейм вздохнула:

— Если бы я могла, ничем не рискуя, отложить их подальше, то сделала бы это.

— Думаю, — промолвила певица-мерлог, — что я знаю… путь.

Глава 5

Путь Золы вел через деревянный лабиринт, в нижний зал.

Ни на одном уровне Джейм не видела ни клочка предвестий. Гора Албан и впрямь вновь обрела фундамент и часть утеса. В это, по крайней мере, твердо верил Индекс, просеменивший мимо, не замечая никого, жаждущий снова обрести свою ненаглядную травяную хижину и презирающий медленно двигающуюся платформу. Остальное училище отдыхало под мерное потрескивание проседающих балок. Большинство старейших обитателей общины наконец-то отложили свои эксперименты. Их голоса бормотали вслед, гулко отдаваясь в лестничном пролете, а потом стихли — жильцы многочисленных комнат верхних этажей провалились в заслуженную послеполуденную дремоту.

Джейм тоже следовало бы отдохнуть. Так долго без сна… мнение о ней наверняка ухудшится, если этого уже не произошло. Темная фигура Золы ковыляла впереди; сзади кралась тень Отравы, едва не сливаясь с ее собственной. Это было бы похоже на погружение в какое-то черное забытье, если бы не усы Жура, щекочущие ногу, — барс трусил рядышком.

Они подошли к окованной железом двери в восточной стене училища, упирающейся как будто в голую скалу. Когда Зола отперла ее, на них пахнуло промозглое, сырое дыхание камня, и там, за створками, ждал мрак. Мерлог вынула из держателя заготовленный уже кем-то факел и зажгла его, осветив ухабистый, вырубленный в горе проход.

Джейм и Жур последовали за певицей вниз еще футов на двадцать, оказавшись в итоге на краю расселины. Факел не мог выхватить из тьмы ни дна, ни вершины, ни даже противоположной стороны огромной пустоты. Из глубины доносилось лишь искаженное эхо капающей воды.

— Ты привела меня посмотреть на это? — спросила Джейм.

Нет ответа. И нет Золы. Лишь ее факел маячит слева, продвигаясь вдоль отвесной стены пропасти. Затем Джейм углядела тропку, прорезанную (с каким же трудом?) в камне, — узкую пещеру, и поторопилась нагнать свет.

Иногда дорожка проходила под низким сводом, усеянным пиками сталактитов; иногда опасно накренялась над бездной. Некоторые участки были повреждены недавними колебаниями, некоторые — прошлыми землетрясениями. Удивительно, как эта продырявленная, изрешеченная сотами гора не развалилась многие века назад. Возможно, падение предотвращал скелет Горы Албан — железное дерево, как-никак. Кончики перчаток Джейм промокли насквозь — она для верности вела ими по стене. Камень истекал слезами, капли непрерывно набухали и срывались вниз отбрасывающими огонь факела искорками, ударяясь иногда о черные комки — трещины служили пристанищем летучим мышам. Слепые белые сверчки размером с кулак шарахались от непривычного жара. Какие еще обитатели населяют эту пещеру?