Читать «Шеллшок» онлайн - страница 210

Ричард С. Пратер

— Возможно, но маловероятно. Знаешь, Альда, даже если он скоро придет в себя, он наверняка будет… нефункциональным.

— Ты дубина, ты тупой мешок с… Мне надо выдернуть тебе ноги за то, что ты его укокошил. Я хотел показать эту тухлую задницу его девке, заставить его увидеть, что она теперь моя, а он будет трахаться с покойниками. Я же мечтал об этом. Мечтал показать ему, кто превратится в навоз, а кто будет срывать цветочки. Разве ты не знал, что этот долбан по-настоящему разозлил меня, даже когда лежал здесь почти в отключке, он меня злил: он же, сволочь, грозился достать меня и советовал мне вздрючить себя во все мыслимые дырки. Ты что, не слышал, что ли?

— Успокойся, Альда… Значит, только для этого ты заставил Гроудера привести сюда эту женщину? — Голос доктора был удивленный и почти осуждающий.

— А ты как думал? Он должен был сюда вернуться за Клодом, разве не так? А они были нам нужны оба, так ведь? Это было ясно еще до того, как ты спалил мозги этому ублюдку, или что ты там еще натворил с ним. Мне сдается, ты вообще не соображаешь, что наделал.

— Альда… если помнишь… когда ты настаивал на электрошоке, чтобы встряхнуть как следует Клода и припугнуть его, я ответил, что у нас не психиатрическая клиника, и мы не имеем аппаратуры для ЭКТ. Разве ты забыл мои слова?

Краешком глаза я видел, как Чимаррон ткнул пальцем в серый металлический ящик, стоявший на ярко-красной тележке справа от меня.

— Я хорошо помню, ты сказал, что для этого можно использовать эти долбаные пластины.

— Я сказал, можно попробовать, Альда. Но если ты помнишь… я сравнил применение дефибриллятора для ЭКТ с хирургической операцией посредством ножовки, правда, я не стал вдаваться в подробности, но мой опыт…

— Да заткнись ты, ради Бога.

— Ну ладно… И все-таки скажи, Альда, чем ты так недоволен. Разве мы с ним не покончили?

— Ну да… Наверное, ты прав, док. Но я собирался спросить его насчет других дел, в которых он наверняка замешан. Например, насчет Фостера. Я не позволю, чтобы этот черный сукин сын обманул меня и после этого преспокойненько слинял. Держу пари, что это черная обезьяна имеет отношение к смерти Токера. Что это там рассказала тебе Конни?

У меня защекотало в носу. Я захотел чихнуть, но знал, что нельзя. Чихать никак нельзя.

— Мисс Де Челитта сообщила мне, что Скотт видел, как Энди выходил из дома Токера, но она не знает, что произошло дальше. Энди просто не вернулся. Нет свидетельств, что Скотт имеет отношение к его исчезновению.

— Нет свидетельств? Этот сукин сын имеет отношение ко всему и заруби себе это на носу. Он многое мог бы рассказать нам, если бы ты не поджарил…

— Альда, даже если бы он был функциональный, я не думаю, что он мог бы рассказать что-нибудь. Он… сошел с ума. Просто удивительно, что…

Зуд в носу становился все сильнее, как будто кто-то старательно щекотал мне ноздри мягкими перышками.

А рокочущий голос продолжал:

— Он бы выложил все, если бы я показал ему эту сисястую шлюху, док, потому что только из-за нее он так долго упрямился. Даже ты должен был сообразить это.