Читать «Смерть выберет тебя» онлайн - страница 72

Ричард С. Пратер

— Понятия не имею.

Полицейский в штатском передал Картеру желтый листок бумаги. Картер прочитал записку и спросил:

— Где ты это взял?

Я зашел за спину Картера и взглянул через его плечо. Это была телеграмма, адресованная Хорэйшио Адеру, со следующим текстом: «Клиент осужден вымогательство восемь лет назад и отсидел два года Техачапи. Прилечу сегодня ночью фотокопиями и другими доказательствами. Лестер». Еще я успел заметить, что телеграмма была послана из Сан-Франциско восемнадцатого числа в 8.00 вечера.

Детектив объяснил:

— Нашел это среди его бумаг на письменном столе. Я задержался еще на пару минут, но больше ничего интересного не узнал. К тому же в моей голове начало кое-что проясняться.

Выйдя из «башенной комнаты», я спустился по лестнице и позвонил еще раз в полицейское управление. Через минуту меня соединили с капитаном Сэмсоном. После обмена приветствиями я сказал:

— Сэм, вчера утром, когда я разговаривал с тобой о Зоу Авилла, ты сказал, что она сидела. Я хотел бы перепроверить это.

— Она была в Техачапи два года по приговору от одного до десяти по пятьсот восемнадцатой.

— Так я и думал. Как давно ее осудили?

— Восемь лет назад. Шесть лет, как она вышла.

Сэмсон практически процитировал телеграмму, которую я прочитал через плечо Картера: «Клиент осужден вымогательство восемь лет назад и отсидел два года Техачапи».

Я получил ответы сразу на многие вопросы и начал видеть немного света в той темной комнате, где я находился так долго. Но одновременно у меня возник новый вопрос без намека на возможный ответ: почему Хорэйшио Адер наводил справки о Зоу Авилла? Казалось существенным также и то, что телеграмма была отправлена в четверг восемнадцатого, то есть три ночи назад, за день до убийства Зоу Авилла.

Я спросил:

— Что нового о Дэне Брайсе и Рое Тоби, Сэм?

— Они где-то затаились. Мы задержали и допросили нескольких парней Тоби, но безуспешно. Никаких следов Брайса. А что у тебя?

Я обрисовал ему ситуацию, и мы попрощались. Я вернулся к бассейну, нашел Литу и сообщил ей, что мы можем ехать.

Пока мы пробирались по извилистой, затененной деревьями подъездной дорожке, Лита сидела не шевелясь, словно лишенная сил. Наконец она проронила:

— Я собираюсь воспользоваться твоим советом, Шелл.

— Каким?

— Переехать в другой отель, спрятаться.

— Это было бы неплохо.

— Все бесполезно. — Это прозвучало несколько мелодраматично, но я понял, что говорит она очень серьезно. — После… после Рэндольфа, после того, как этот ужасный человек набросился с пистолетом на нас у меня дома… я все еще думала, что все образуется, что мы сможем провести этот прием… — Она смолкла.

Примерно через минуту она заговорила снова:

— Я все же хотела попробовать, но это уже слишком, Шелл. Я брошу все.

— Успокойся, Лита. Это совсем на тебя не похоже!

— Может, все дело в том, что я сама изменилась? Человек может измениться за неделю. Даже за день. Для этого не нужна целая жизнь. — Она помолчала. — Может, кто-то намеревается убить всех, кто имеет отношение к «Мамзель».

— Ты перебарщиваешь, дорогая. Расслабься.

— Я не вижу в этом никакого смысла. Абсолютно. Убрали даже Хорэйшио! Что это значит?