Читать «Цвет ночи (Любовь навеки)» онлайн - страница 106

Патриция Хэган

– Им нельзя этого поручать, слишком рискованно. На прошлой неделе севернее Нэшвилла был еще один случай линчевания. Люди клана схватили двух негров, возвращавшихся после продажи урожая, выращенного на землях, которые раньше принадлежали белым. Негров ограбили и убили. Нет, я бы их не посылал. Да они и сами вряд ли согласятся. Со времени их поездки в Чаттанугу положение усложнилось.

Дэнси стало не по себе от мысли остаться одной ночью, хоть они с Клинтом открыто не спали вместе. Некоторые рабочие ночевали на конюшне, им просто некуда было идти, а она не хотела давать повода для сплетен. Нужно, чтобы ее уважали. Клинт приходил к ней не так часто, как им обоим хотелось, а только тогда, когда мог улизнуть незаметно из пристроенной комнатки, в которой он обитал, и прокрасться в хижину. И все же ей было спокойнее от сознания, что в случае чего достаточно крикнуть – и он услышит и придет на помощь.

Дэнси несколько смутили его заверения, что он не имел отношения к ночному появлению призрака Дули. Клинт считал, что гроза и разыгравшееся воображение породили эту смешную, на его взгляд, фантазию.

Но даже поверив, что он здесь ни при чем, Дэнси была убеждена: что-то или кто-то там все же был. И ей хотелось, чтобы Клинт находился рядом, если такое случится снова. Работники слишком суеверны, чтобы следить за призраком убитого солдата.

– Ну, если так нужно… – тихо сказала Дэнси, поежившись.

Раздосадованный и раздраженный не только необходимостью оставить ее, чтобы наскрести денег и оплатить долг, от которого он ее так настойчиво отговаривал, но и тем, что в округе становилось все опаснее и неспокойнее, Клинт выпалил:

– Знаешь, если бы ты приняла предложение Джордана, тебе бы не пришлось со всем этим возиться.

– О, тебя бы это устроило, да? – вспыхнула Дэнси.

Солнце нещадно палило. От пота жгло глаза, вся одежда на ней взмокла; надоедливые комары, жужжа, вились вокруг головы. Ужасное время! Меньше всего Дэнси была настроена выслушивать саркастические разглагольствования.

Клинт вскипел от ярости. Конечно, он этого не хотел, нет. Но, черт побери, он был взбешен!

– Вообще-то, было бы действительно здорово получить обратно свою землю, а не гнуть спину на тебя и на твои безрассудные затеи, ожидая, когда ты нахлебаешься по горло и поймешь, что не женское это дело управлять фермой, особенно такого размера.

– Ах, вот как? Думаю, на самом деле ты взбеленился потому, что жалеешь о своем согласии убраться отсюда ко всем чертям, если я докажу, что это мне под силу. Ты понял – я выиграю. Мы оба знаем, что у тебя нет прав на эту землю, поскольку дядя Дули хотел оставить ее мне.

– Это твоя версия.

Ядовито прищурясь и дрожа от ярости, Дэнси спросила:

– Значит, ты, Клинт Мак-Кейб, считаешь меня лгуньей?

– Никто, кроме тебя, не видел этого письма.

– Я же сказала, что его украли!

– Это ты так говоришь!

Они с бешенством смотрели друг на друга. Наконец Дэнси холодно бросила:

– Убирайся отсюда. Сейчас же. Сию минуту. Я прекрасно справлюсь без тебя.