Читать «Цвет ночи (Любовь навеки)» онлайн - страница 101

Патриция Хэган

Дэнси засмеялась. Это так похоже на мисс Эдди!

Как только они добрались до комнаты больной, Дэнси снова услышала звук экипажа, который на этот раз ехал очень быстро.

– Я оставлю вас, – сказала девушка, возвращаясь вниз.

Это был Джордан. Он крикнул, чтобы Габриель поскорее снял его и отнес в дом. Дэнси поспешила сказать ему, что у матери не оспа, а почечное заболевание.

– Слава Богу! – глубоко вздохнул он и благодарно улыбнулся ей из экипажа. – Как мило, что ты пришла, Дэнси. Надеюсь, ты понимаешь, как важно это для меня.

Габриель внес хозяина в дом и поднялся с ним на второй этаж. Дэнси шла рядом.

– Ну, мне пора, – нерешительно сказала она. – Пора домой.

– Нет-нет, уже слишком поздно. – Он строго посмотрел на девушку из-за плеча Габриеля. – И слышать не хочу. Никуда ты не поедешь. Это небезопасно. Габриель подаст нам ужин, и ты здесь переночуешь. Я настаиваю, слышишь?

Дэнси не протестовала. Она так устала, ей так хотелось отдохнуть, что она решила воспользоваться его гостеприимством.

– Не волнуйтесь, с ней все будет в порядке, – с усмешкой заверил Джордана доктор Каспер. – Слышали бы вы, как она тут бушевала! Такой шум подняла: дескать, чертова девчонка пыталась ее убить. Нет-нет, уверяю вас, она полностью пришла в себя. Я согласен, что это болезнь Брайта, заеду завтра – посмотрю ее и попытаюсь убедить, что болезнь очень серьезная.

После его отъезда Дэнси и Джордан со стаканами шерри присели на диван в гостиной, примыкающей к комнате Джордана, пока Габриель готовил ужин. Все было так славно, так уютно. Дэнси была благодарна Джордану, что тот дал ей возможность расслабиться и не приставал с ухаживаниями. Они говорили о прошлом, вспоминая и узнавая друг друга заново. Глядя вокруг – на богатую обстановку, красное дерево, толстые восточные ковры и гобелены, Дэнси не удержалась и спросила:

– Наверное, многие люди злятся, что твоя мать умудрилась сохранить богатство, тогда как их самих война разорила?

– Вероятно. Но это не имеет значения. В конце концов, между нами говоря, нам принадлежит почти весь город.

– Должна сказать, меня очень удивило, что никто из друзей твоей матери не пришел, когда стало известно, что она больна.

– Ну, меня это совсем не удивляет. У нее нет друзей.

Дэнси была ошеломлена.

– Да, это так. Горькая, но правда. В глаза люди обращаются с мамой, как с королевой, как она и требует, но за спиной говорят о ней ужасные вещи и, как ты сегодня могла убедиться, ничуть о ней не беспокоятся. Она могла здесь и умереть – никому нет до этого дела.

Дэнси обрадовалась, когда он заговорил о том, как дом был заново отделан после войны. Ей не хотелось слушать столь грустные вещи об Эдди Мак-Кейб. Она не могла забыть, как дядя Дули говорил, что Эдди только притворяется злой.