Читать «Пожар сердца» онлайн - страница 17
Стефани Блэйк
Приятели-лесорубы провозгласили Сильвера Джека Макхью чемпионом болота по бирлингу. Он обладал значительным весом, невероятно сильными ногами и проворством кошки.
Неделя до весеннего сплава была для лесорубов временем безделья. Они слонялись по лагерю, спали, играли в азартные игры, пили и рассказывали байки, собравшись в кружок у барачного костра. При этом работники каждый день практиковались в бирлинге в речной бухточке недалеко от лагеря.
Утром, на второй день после приезда Сильвера Джека и Пига Айрона Сэма в лагерь Робертса, их пригласили принять участие в состязании по бирлингу.
– Мы вступим в игру, когда закончатся предварительные соревнования, – беспечно бросил Джек, – когда мужчин отделят от мальчишек.
Они с Пигом сидели на ступеньках барака, потягивая крепкий тоник и развлекая поварят жуткими рассказами о драках в пивных, заторах сплавного леса и публичных домах. Часов в восемь с реки донеслись бурные возгласы и рукоплескания.
– Кажется, нам пора, – сказал Джек, затыкая бутылку пробкой.
По дороге он скатал папироску и отдал Пигу свой вещевой мешок.
– Сильвер Джек идет! – радостно завопили зрители.
– Как раз вовремя! Пусть сразится с нашим новым чемпионом!
Джек снисходительно улыбнулся:
– Где же он, ваш чемпион?
Ему показали на стройную фигурку, стоявшую в окружении лесорубов в другом конце бухты.
– Вон тот, маленький.
У Джека отвисла челюсть, и он в крайнем изумлении посмотрел на Пига.
– Глазам не верю! Да этот недомерок – как чахлый кустик в дубовом лесу.
– Че-ерт! – засмеялся Пиг. – Слушай, Джек, ты же его просто сдуешь с бревна!
Остальные лесорубы тоже захохотали, но в их смехе был скрытый подвох, не замеченный Джеком и Пигом.
– А ну-ка задай ему, Сильвер Джек! – кричали они, подстрекая к бою.
Когда Джек и «малыш», как снисходительно окрестил он соперника, встали лицом к лицу по оба конца кедрового бревна, Макхью удивился еще больше. Мальчишка был не выше пяти футов восьми-девяти дюймов, и хотя свободные брюки и рубашка скрадывали фигуру, было видно, что у него тонкие руки и ноги. Вообще этот молодой человек с гладкой кожей и тонкими чертами лицами казался каким-то женственным.
– А он симпатяга, правда, Джек? – фыркнул Пиг.
– Ну, ребята, приготовились! – крикнул судья. – На старт, внимание, марш!
Мальчишка посмотрел на Джека и нахально осклабился. Тот ответил ему гневным взглядом.
– Недолго тебе улыбаться, малыш! – прорычал он.
Как и ожидалось, Джек сразу пошел в наступление. Он начал перебирать ногами по бревну, сначала медленно, потом все быстрее и быстрее. Бревно закрутилось под ним бешеным волчком. Казалось, что его легковесный противник рано или поздно должен слететь в воду под воздействием одной лишь центробежной силы. Но стройная фигурка без всяких усилий держалась на вертевшемся бревне, проворно перебирая ногами и небрежно зацепив подтяжки большими пальцами. По рядам зрителей пробежал восхищенный ропот.
Минут через десять Джек резко остановил бревно каблуками. Его соперник тоже остановился, прилипнув к бревну, как муха. Он опять с наглой ухмылкой взглянул на Джека и запрыгал на месте.