Читать «Живу тобой одной» онлайн - страница 158
Стефани Блэйк
– Не заперто, – прошептал Брюс.
Они вошли в кухню. Медленно, стараясь не наткнуться на мебель, Брюс прошел к двери в комнату. Стояла кромешная тьма, однако он различил очертания камина. Внутри еще тлели угли. Он провел рукой по стене справа, нащупывая выключатель. Ничего. Переложил «винчестер» в другую руку, ощупал стену слева. Нашел. Обернулся к своим спутникам.
– Выше головы. Пошли.
Он щелкнул выключателем. Вспыхнул яркий свет, слепя глаза.
Джейк Спенсер спал, растянувшись на шкуре перед камином. Рэй Шаффельмайер и Леон Баллард лежали спиной друг к другу на раскладной кровати у противоположной стены. Стол посредине комнаты был заставлен бутылками, стаканами, пепельницами, полными окурков. Спящий Джейк сжимал в руке пустую бутылку из-под пива.
– Просыпайся, ты, грязный сукин сын! – крикнул Брюс, держа наготове «винчестер».
Джейк медленно поднял веки, встряхнулся, как животное после сна. Прикрыл рукой глаза от яркого света.
– Какого черта ты орешь, Рэй? Он еще не понял, что происходит.
Двумя прыжками Брюс пересек комнату, пнул его ногой в бок.
– Поднимайся, Спенсер!
Тот взвыл от боли и откатился подальше, увидев, что Брюс снова нацеливается его ударить. С трудом привстал на колени, поднял пустую бутылку, приготовясь защищаться. С удивленным выражением лица смотрел на пришедших бегающими злобными глазами.
– Кто вы такие, ребята? Что вам нужно? Эта дыра принадлежит вам? Ну хорошо, хорошо, мы перепили и решили здесь отоспаться. У моего двоюродного брата очень похожий домик. – Он потер ушибленный бок. – Зачем вы мне так врезали, мистер?
Просительные нотки в его голосе появились только из почтения к оружию в руках незнакомцев. Если бы не это, с горьким сожалением подумал Джейк, он бы сейчас вышиб мозги из подонка, который его ударил. Вышиб вот этой самой бутылкой.
– Он мой, Брюс, – произнес Хэм, отдал свою винтовку Карлу и направился к Джейку.
Внезапно увидев перед собой Хэма Найта, Джейк испытал такой шок, что сразу протрезвел. Его затуманенные алкоголем мысли прояснились. Маленькие голубые глазки бегали по комнате в поисках девушки.
– Какого черта? Что здесь происходит?
Он встряхнул головой, постучал костяшками пальцев по лбу, пытаясь освежить память.
– Ее здесь нет, Джейк. Она ушла, пока вы спали. – Хэм поднял крепко сжатые кулаки, расставил ноги. – А теперь встань и получи то, что тебе причитается.
Джейк присел на корточки, крепче сжав в руке бутылку. Попытался сделать вид, что ничего не понимает.
– Она? Кто такая «она»? Как видишь, здесь никого, кроме нас, нет.
– Хватит врать, Джейк. Вы силой затащили сюда Крис Мейджорс, избили и изнасиловали ее.
Джейк смотрел на него открыв рот, все еще не желая признавать, что игра проиграна.
– Послушайте, мистер. Вы совершаете большую ошибку. Лучше поостерегитесь. – Он заорал своим дружкам на кровати: – Мы знать не знаем ни про какую девушку, правда, ребята?
Приятели пробудились, однако соображали с трудом. Баллард неподвижно лежал на спине, глядя в потолок, изо всех сил стараясь собраться с мыслями и понять, что происходит. Шаффельмайер приподнялся на локте, прикрыл глаза рукой, зевнул.