Читать «Обещание розы» онлайн - страница 155

Хейди Беттс

– А с Лукасом вы договорились?

– Мне не нужно с ним ни о чем договариваться, – возразила Меган. – Ну да, он дал добро, – соврала она.

– Не давал я никакого добра, – свирепо зашептал Лукас, двинувшись вслед за ними. – Но так или иначе, она пойдет с нами, – сказал он Брандту. – По крайней мере будет у меня на глазах. Все лучше, чем оставлять ее там. Неизвестно, что может случиться. Кроме Калеба, я ни на кого не могу положиться.

Брандт посмотрел на него с сомнением и пожал плечами:

– Дело твое.

Меган уже ушла вперед и присоединилась к остальным членам их группы.

– Нельзя допустить, чтобы с ней что-то случилось, – сказал Лукас.

– Я заслоню ее своей грудью, – торжественно произнес Брандт. – Но я не отвечаю, – добавил он с еле уловимой насмешкой, – если она прострелит себе ногу.

Вскоре маленькая хибара, состоящая из одной комнаты, была взята в кольцо. Лукас встал с наружной стороны двери, положив руку на проржавевшую щеколду. Брандт занял позицию справа, приготовившись войти сразу после друга.

Еще шестеро мужчин полукругом расположились сзади, держа пальцы на курке, готовые по команде броситься на штурм.

Лукас поднял руку и, загибая пальцы, начал отсчитывать секунды:

– Пять… четыре…

Меган вдохнула поглубже и сжала револьвер. Сильная рука Брандта лежала у нее на спине.

– Три… два…

– Боже, помоги! – быстро произнесла она свою молитву из двух слов.

Наконец был загнут последний палец.

– Один…

Дверь с грохотом распахнулась. Лукас ступил внутрь, Брандт и Меган встали по бокам. Четверо мужчин вскочили со стульев, с перепуга опрокинув колченогий дубовый стол.

– Добрый вечер, джентльмены, – приветствовал их Лукас. – Ну-ну, только без сюрпризов, – сказал он и погрозил револьвером, когда Фрэнк потянулся к своему ремню за оружием.

– Люк! – воскликнул Эван, потрясенный. – И Мэгги. Что происходит?

– Вы все арестованы, – объявил Лукас.

– За что? – возмутился Фрэнк. Брандт прошел вперед.

– За разбойные нападения на дилижансы на линии Левенуэрт – Атчисон и похищение кассы «Юнион Пасифик». – Не опуская револьвера, он освободил всех четверых от оружия.

Эван, похоже, решил до конца разыгрывать из себя невинного.

– Какой бред! Мы никогда не занимались подобными вещами. Правда ведь, ребята? – Двое младших напарников дружно закивали. Ясное дело, зеленые юнцы согласились бы с чем угодно, лишь бы выйти сухими из воды. – В конце концов, спросите у Люка. Он подтвердит, что мы не преступники. Он находился среди нас.

– Вы ничего не докажете, – насмешливо усмехнулся Фрэнк:

– Не изображай из себя дурачка, Фрэнк, – сказал Брандт, становясь рядом с Лукасом и Меган.

– Слишком поздно, – добавила она у него за спиной.

Брандт бросил на нее взгляд, приказывающий ей молчать, и прочистил горло.

– Повторяю, не прикидывайтесь. А то вы не понимаете, что Лукас Маккейн сейчас не был бы здесь, если бы он был заодно с вами. Он бы сидел сейчас там, в Левенуэрте, в тюремной камере, куда вы все прямиком отправитесь.

– Маккейн? – удавился Дуги. – Он сказал нам, что его зовут Кэмпбелл.