Читать «Обещание розы» онлайн - страница 153

Хейди Беттс

Брандт поколебался и покачал головой:

– Нет, все.

С другого конца комнаты раздался певучий голос Меган:

– У меня вопрос.

Мужчины с недоумением повернули головы, будто совсем забыли о ее присутствии. И неудивительно, так как ни тот ни другой даже не подозревали, что она способна молчать так долго.

– Какой вопрос? – спросил Лукас.

– А я? Что буду делать я?

Глава 28

Они с Брандтом нерешительно переглянулись.

– Я не хочу, чтобы ты вообще что-то делала, – сказал Лукас. – Ты останешься здесь.

Но как только слова сошли у него с языка, он понял, что совершил ужасную ошибку. Меган прищурилась и, поджав губы, встала с кресла. Щеки ее раскраснелись.

Она подбоченилась и сделала шаг вперед.

– Лукас Маккейн, я не собираюсь сидеть здесь, пока вы ловите бандитов. Я поеду с вами.

– Послушайте, Меган, – вмешался Брандт, пытаясь унять накапливающуюся в ней ярость. – Я уверен, Лукас не хочет вас брать, потому что заботится о вашей безопасности.

– Пусть лучше заботится о собственной безопасности, – парировала она. – А вам, Брандт Донован, я советую дважды подумать, прежде чем выступать против меня. Если вы меня рассердите, мне придется о вас позаботиться. Я имею в виду ваши будущие визиты к Руби в «Бродячий пес». Боюсь, что там у вас возникнут определенные трудности. Я бы на вашем месте не рисковала. – Меган скользнула взглядом сверху вниз по его фигуре – удостовериться, что он точно понял смысл ее слов.

Брандт вздрогнул.

– Не давай ей запугать себя, дружище, – сказал Лукас. – Бойся не той собаки, что лает, а той, что исподтишка кусает.

– Ах так?! – гневно воскликнула Меган, снова выступая вперед.

– Да, так, – сказал Лукас.

Брандт отошел в сторону, оставляя его защищаться в одиночку.

Они стояли нос к носу, и от накала страстей вибрировал воздух.

– У меня для вас свежая новость, мистер.

– Что еще? – спросил Лукас.

– Ты возьмешь меня с собой.

– Вот как? С чего ты взяла?

– Я женщина. И кое в чем разбираюсь. – Лукас фыркнул:

– Старая песня.

– Ну хорошо, тогда вот что. Если ты не возьмешь меня с собой, боюсь, что дело не ограничится Брандтом и печальная участь калеки постигнет кое-кого еще. Что ты теперь скажешь?

Его лицо осталось бесстрастным.

– Зловредная собачонка – вот ты кто.

– Моя мать называла меня испорченной, Калеб говорит, что я дикая. Пожалуй, «собачонка» мне нравится больше всего.

Лукас ничего не сказал.

Меган придвинулась ближе, так что ее грудь прижалась к его теплой груди.

– Лукас, пойми, я должна идти. Поимка бандитов касается меня лично. Я считаю, что имею полное право участвовать в завершении вашего маленького плана.

Он без предупреждения наклонился к ее губам и запечатлел жесткий влажный поцелуй.

– Брандт? Что, если в нашем боевом отряде будет на одного всадника больше? Ты не против?

Его друг прочистил горло.

– Я не думаю, что третий всадник будет лишним. Она умеет обращаться с оружием?

Меган с Лукасом обменялись понимающими взглядами.

– Подожди, сам увидишь! – засмеялся он. – Только подожди.

За час до рассвета отряд из восьми мужчин и одной женщины прибыл на место. Они оставили своих лошадей в рощице, прямо за тайным убежищем преступников, и спрятались среди кустарников. По приказанию Томпсона его помощник отправился к хибаре. Он неслышно подкрался к наполовину завалившемуся столбу отвязать лошадей бандитов.