Читать «Когда крестилась Киевская Русь?» онлайн - страница 174
Йордан Табов
Но это как раз и означает, что мы достигли своих целей: обнаружили часть причин, приведших к утверждению «славяно-болгарского» (или "старославянского") общего письменного языка и культурно — религиозной общности, охватившей многие народы восточной Европы.
А кем был по национальности тот или иной представитель правящей и культурной элиты Киевской Руси и Болгарии — в рамках нашего исследования второстепенный вопрос, может быть по-своему интересный, который нужно решать на основе более тщательных и непредубежденных исследований.
Старый письменный язык русских и болгар
Рассмотрим короткий отрывок из «Владимирского летописца», в котором архимандрит Леонид нашел сведение о болгарском происхождении Ольги:
Выпишем все глаголы, их современную русскую и затем современную болгарскую форму:
начатъ — начал (р.) — започна (б.)
княжити — княжить — да князува
возяше — вез — возеше (диал. возяше)
скакаше — скакал — скачаше
бится — бился — би се
победи — победил — победи
имяше — имел — имаше (диал. имяше)
ходя — ходил — ходи
убенъ бысть — был убит — бе убит
окова — оковал — окова
написа — написал — написа
погуби — погубил — погуби
пияше — пил — пиеше (диал. пияше)
Этот список иллюстрирует наличие большого числа болгарских грамматических форм глаголов. Русские формы (падежи) существительных и прилагательных тоже заметны.
В связи с этим наблюдением выдвинем следующую
Старый “славянский” письменный язык сначала возник как смесь русских и болгарских диалектов. В нем существительные и прилагательные и их грамматические формы были преимущественно из русского языка, а глаголы и их грамматические формы — преимущественно из болгарского.
По-видимому, использование этого языка для христианского богослужения началось в период крещения Владимира и Киевской Руси.
Глава двадцать третья
Константин Великий и Теодорих
В результате хронологических ошибок в современной официальной версии истории очень часто наблюдается интересное явление, которое можно назвать "размножением оригинала": одно и то же историческое лицо описано два (или больше) раза соответственно в двух (или больше) “эпохах” современного “учебника”. Так как события в соответствующих “эпохах” представлены по-разному (иногда оценки одних и тех же действий прямо противоположны друг другу и т. д.), то обнаружение такого “размножения” часто является сложной задачей.