Читать «Тайные сестры» онлайн - страница 13

Энн Максвелл

– Я стал шерифом несколько месяцев назад, – сказал он. – И у меня не было времени, чтобы составить список всех твоих врагов, не говоря уже о том, чтобы допросить их. К тому же этот парень выстрелил в тебя по ошибке, ты же знаешь. Он охотился и принял тебя за оленя.

Бородач усмехнулся, оскалив зубы:

– Я этого не знаю. А что касается твоей безумной занятости, то, поверь, у тебя было бы больше времени, если бы ты не взял на себя роль охранника Ксанаду.

– Слушай…

– Но я понимаю, что денежки Хаттона…

– Сукин сын! Ты не имеешь права…

– …важнее, чем любимые расследования.

– …не имеешь права совать нос не в свои дела, – раздраженно закончил Деннер.

– Десять тысяч долларов ведь немалые денежки для этого штата!

– Что это значит? – возмущенно заорал Деннер.

– Это ты мне скажи, что это значит, шериф. Ты единственный, кто получает денежки от Хаттона.

– А ты хотел бы, чтобы их получал Ларри Мур? Вот, значит, в чем дело? Ты просто злишься, что твой дружок не стал шерифом!

– Ларри нельзя подкупить.

Деннер помотал головой, словно не желая слушать, и воинственно сжал рукоятку пистолета. Бородач подошел вплотную к шерифу.

Кристи на минуту закрыла глаза. Ей никогда раньше не приходилось видеть, чтобы невооруженный человек так решительно выяснял отношения с вооруженным. У «гробокопателя» не было никакого оружия, если не считать металлической пряжки ремня, украшенной бронзовой пластинкой размером с серебряный доллар.

– Меня никто не подкупал, – скрипнул зубами Деннер. – Меня избрали, избрали для того, чтобы такие, как ты, не путались на дороге у честных граждан.

– Я никому не переходил дорогу, – спокойно ответил бородач. – Ни тебе, ни вообще кому-нибудь в штате Колорадо. Но есть человек, который стоит у меня на дороге. Тот сукин сын, что выстрелил в меня и оставил умирать как собаку. И с ним я расплачусь.

– Попридержи язык, парень! Не хватало еще одного несчастного случая на охоте!

Бородач спокойно смотрел на него, и шериф инстинктивно подался назад: его рука еще сильнее сжала пистолет.

У Кристи перехватило дыхание.

«Нет, – думала она, – этого не может случиться. Дело происходит в музее в двадцатом веке, а не в салуне времен первых поселенцев».

– Ты что-то хотел сказать, Деннер? – насмешливо спросил бородач.

– Я хочу повторить только то, что сказал тебе твой доктор: Ремингтон не очень здоровое место для бывшего заключенного с простреленными легкими. Уезжай отсюда. Так будет лучше для всех, в том числе и для тебя.

Бородач рассмеялся:

– В каждом городе на Диком Западе должен быть человек вне закона, как один из необходимых атрибутов. Похоже, я только что получил эту роль.

Он демонстративно повернулся к Деннеру спиной и заговорил с Вероникой:

– Я приду завтра. Тогда и поговорим об этих горшках. – И вышел из музея. Шериф выругался себе под нос и тоже вышел, не сказав больше ни слова.

Когда колокольчик затих, Кристи перевела дыхание.

– Я не была здесь десять лет, но, похоже, за это время здешние мужчины мало изменились, – нашлась она наконец.

Вероника рассмеялась: