Читать «Тайные сестры» онлайн - страница 12

Энн Максвелл

– Ты ее еще кому-нибудь показывал? – спросила Вероника.

– Только Майку.

– Что он сказал?

– Сказал, что жалеет, что не он нашел ее.

Раздался нежный звон колокольчика, и в музей вошел крупный широкоплечий мужчина в белой рубашке и соломенной шляпе, с кобурой на поясе. В волосах его поблескивала седина, а на рубашке – серебряная пятиконечная звезда шерифа. Ему лет пятьдесят, определила Кристи. По всему было видно, что большую часть своего времени он проводит в седле.

– Добрый день, шериф Деннер, – поздоровалась Вероника. – Чем могу быть полезна?

– Ты будешь мне полезна, если перестанешь покупать горшки у этого гробокопателя.

Кристи стояла достаточно близко к Веронике, чтобы услышать, как та тихонько выругалась.

Деннер, к счастью, ничего не слышал, как не увидел и перемены, происшедшей с бородатым мужчиной: тот моментально напрягся.

Кристи инстинктивно отступила назад.

Бородач очень осторожно положил чашу обратно в коробку. Когда он обернулся к шерифу, янтарные глаза смотрели зло, как у волка.

– Я хочу видеть документы на эти горшки, – резко бросил шериф.

– Я так и думал. – И никакого движения.

Деннер понял, что тот не достанет документы, пока он не потребует.

– Покажи их.

Мужчина не шевельнулся, зато Вероника быстро собрала бумаги, которые читала, и протянула Деннеру.

– Все в порядке, – сказала она, – заверительная подпись владельца земли, фотографии, карта.

Шериф так быстро просмотрел бумаги, что Кристи решила: он либо ничего не понимает в них, либо на самом деле они ему безразличны. Шериф небрежно швырнул документы на прилавок.

– Ну как, все в порядке? – с нарочитой легкостью спросила Вероника.

– На этот раз да.

– Не только на этот раз, – подчеркнула Вероника. – У меня всегда все законно.

Деннер ничего не ответил. Он уже переключил внимание с Вероники на мужчину.

– Ты разочаровываешь меня, приятель, – сказал Деннер.

Тот улыбнулся, словно говоря: «Я тебе не приятель».

– Чем же? Тем, что я до сих пор жив?

– Тем, что у тебя недостаточно ума, чтобы не появляться там, где тебя не ждут.

– Я живу в свободной стране. Или мне это только кажется?

– А мне кажется, – произнес Деннер, – что у парня, который несколько месяцев назад получил пулю в легкие, должно хватить ума больше не возвращаться сюда!

Кристи вздрогнула от слов «пуля в легких» и от того, как спокойно шериф говорит об этом.

Она внимательно посмотрела на бородача и впервые заметила, что его одежда была ему великовата, словно он недавно похудел. Глубокие морщины вокруг рта не могла скрыть даже борода.

– Не беспокойся за меня, – хмыкнул бородач. – Я живучий.

Деннер поморщился:

– Что тебе здесь нужно?

– То же, что и всегда: чтобы меня оставили в покое, как любого законопослушного гражданина.

– Лучше убирайся отсюда, парень.

– Почему?

Деннера, казалось, удивил вопрос, заданный совершенно спокойно.

– Нам здесь не нужны убийцы, – мрачно произнес шериф.

– Тогда почему вы не ищете человека, который пытался убить меня?

Правая рука Деннера скользнула по кобуре, словно он желал удостовериться, на месте ли пистолет.