Читать «Рубиновый сюрприз» онлайн - страница 144

Энн Максвелл

– Верю, а теперь послушайте меня. В скором будущем произойдет слияние рас, культур, языков и национальностей. И в этом виновата безжалостная, неумолимая социальная, политическая и сексуальная сила.

– Я не доживу до такого.

– Возможно, – кивнул Хадсон, – но если мы поженимся, то моим свадебным подарком будет продление вашей жизни. Уверен, тайно вы мечтали об этом. Наш сын проживет намного дольше, Вероятно, ему удастся извлечь такую пользу из нашего смешанного брака, о которой мы сейчас даже и не догадываемся!

Обхватив себя руками, Тод дрожала. Она облизывала губы, но не от сексуального волнения, а потому что они были сухие от страха и какого-то чувства, которого она не испытывала прежде; Ей казалось, что она знала обо всем, делала всегда то, что нужно, и уже ничего нового не ожидала от жизни.

Предложение Хадсона все изменило.

– Вам лучше подыскать себе какую-нибудь другую дурочку, , – наконец ответила Тод. – Вы достаточно умны, чтобы не позволять себе лапать меня или петь песенки про любовь.

Улыбка, появившаяся на лице Хадсона, была, как и его глаза, старческая и холодная.

– Те из нас, у кого хватает разума, – ответил он, – отвергают подобный эмоциональный багаж вскоре после того, как вырастают из пеленок. Пусть дураки верят в любовь и влюбляются. Мы же станем властвовать над ними, равно как и над остальным миром.

Откровенность Хадсона, его прямота вызвали в Тод ответную реакцию, которую прежде не вызывал ни один мужчина. Он был беспощаден. Он собирался использовать ее. И она прекрасно это понимала.

Но Хадсон не обманет ее. Наоборот, он станет Клэр учить, одновременно являясь отцом, наставником и любовником. Если она останется здесь, то ее жизнь забьет ключом. Она по очереди будет испытывать страх и возбуждение. Словом, только такая жизнь для нее что-то значила.

– Не думаю, чтобы из-за Фаберже в вас появился столь внезапный интерес сделать меня беременной? – спросила Тод.

– Отчасти яйцо сыграло свою роль. Без него вы были бы мне менее интересны.

– Насколько менее?

– Яйцо очень важно для будущего, которое мы двое можем построить. Оно является необходимым компонентом в международной сети агентов и полезных глупцов.

Глядя в глаза Тод, Хадсон впивался пальцами в ее нежные плечи. С безошибочной точностью он остановился лишь, когда она почувствовала боль. Мизинцем он провел по ее руке.

У Тод оборвалось дыхание, ею овладела страсть. Хадсон чувствовал ее тело так же, как и она сама. Даже лучше. Затейливое соединение боли и наслаждения подпитывали друг друга.

– Считайте яйцо своим приданым, которое вы принесете мне, – сказал он.

– Мне возможно понадобится для этого помощь.

– Физическая или интеллектуальная?

– Физическая, даже чересчур физическая.

– Используйте Билла Кэхилла.

– А он умеет молчать?

– Разумеется.

Настолько, что ему можно доверить закопать тело?

– В этом деле он не новичок. Кого вы собираетесь убить, Новикова?

– Нет. Всего лишь одного прохвоста, которого я недавно подцепила.

Глава 26

Лос-Анджелес простирался за окнами взятого напрокат автомобиля морем света, постепенно поглощаемого опускавшейся ночью. В ненадежных сумерках Лорел вела машину так же уверенно, как и при полном дневном освещении. Круз обязательно отметил бы ее мастерство, если бы не был так зол на нее в данную минуту.