Читать «Глубокий сыск» онлайн - страница 39

Джон Стиц

Кейт невесело кивнула. Вскоре мы уже озирали территорию раскопок. В ее дальнем углу между столбами ограды бродила одинокая фигура.

— До скорого свиданьица, — объявил я.

Кейт так и раскрыла рот.

— Будь осторожна, ладно? — добавил я.

Она кивнула, криво улыбнувшись.

Я двинулся вдоль ограды, стараясь особенно не приближаться к столбам. Эллиот не казался мне особенно опасным, но я все же отцепил свой иглострел с пояса и нацепил на рукав. Дуло зловеще нацелилось мне в плечо, но это не страшно — одно движение руки, и оружие соскользнет мне в ладонь.

Оказывается, вдоль ограды часто прогуливаются — узкая, истоптанная множеством ног тропка огибала всю территорию, то ныряя в овражки, то взбегая на холмики. Впереди, внутри ограды, стоял известный мне человек. Сэм Лунд, все в том же белом шлеме с черной звездой.

— Я вас подстрахую, — прошептал он еле слышно. Слегка кивнув ему, я продолжил путь. Покосившись, я увидел через плечо, что начальник охраны направляется к Эллиоту.

Естественно, Эллиот шагал в том же направлении, что и я, так что мне пришлось описать вокруг территории почти полный круг. Периодически он что-то шептал в микрофон своего микрокомпа, после чего просовывал палец или руку за невидимый сенсорный барьер, после чего окрестности немедленно оглашались душераздирающим «д-р-р-р».

— Привет, Эллиот, — сказал я, приблизившись к нему на удобную для общения дистанцию.

— А, Бен, что ли? — Похоже, Эллиот мучился от жары еще больше моего: рубашка нараспашку, на ногах — сандалии, из которых вылезали безобразные кривые пальцы.

— Он самый. Можно задать вам несколько вопросов?

— Типа?

— Типа «Кто такой Артемюс?».

— Это не вопрос. Это ребус какой-то. — Эллиот прекратил беседу по микрокомпу и переключил все свое внимание на меня, почесывая в затылке. Вы чего хотите-то?

— Очутиться в хорошо работающем холодильнике. Но покамест я согласен выслушать историю шкатулки, которая хранится у вас дома.

— Что-то я никак не пойму, о чем вы толкуете. Шли бы подобрупоздорову, — прохрипел Эллиот. Он почесал своей ручищей подбородок, затем поскреб спину. Его потные бицепсы сверкали, как позолоченные.

— Вы не нервничайте из-за шкатулки, Эллиот. Гораздо больше меня интересует…

Эллиот бросился на меня. Вдали раздался сигнал тревоги, но большого толка я в этом не увидел.

Я решил, что обойдусь и без иглострела. На моем пути немало встречалось ребят типа Эллиота. Впадая в бешенство, они мигом теряют способность здраво мыслить.

Мои надежды оправдались. Легко увильнув от его натиска, я сильно врезал ему по почкам. Он ударил в ответ быстрее, чем я ожидал. Отбив удар, я лягнул его в живот, упиваясь своей ловкостью.

И лишь спустя несколько секунд сообразил, что недооценил Эллиота. Побагровев от гнева, он кинулся на меня, работая кулаками с невероятной скоростью и мощью. Он ударил меня в подбородок, затем в живот, а я и сдачи дать не успел. Вспомнив об иглостреле, я попытался вырваться.

Эллиот швырнул меня наземь и, не давая встать, принялся методично топтать мою спину. Наконец мне удалось схватить рукоятку иглострела. Я откатился в сторону, прикрывая голову левой рукой, и выстрелил Эллиоту в грудь.