Читать «Драма в Мексике» онлайн - страница 13
Жюль Верн
— Это я, Пабло! — раздался знакомый голос с одного берега.
— Это я, Якопо! — прозвучало с другого.
— Ты совершил предательство и сейчас умрешь!
— Ты убил человека и должен погибнуть!
Прогремели два выстрела. Колышки, удерживавшие мостик, рухнули под ударами топоров. С ужасающим воплем Мартинес полетел в пропасть.
Пабло и Якопо встретились чуть выше по течению реки Икктолукка, где ее можно было перейти вброд.
— Я отомстил за дона Ортеву, — сказал Якопо.
— А я — за Испанию, — откликнулся Пабло.
Вот так родился мексиканский военный флот. Из испанских судов, проданных предателями новому республиканскому правительству. Эти корабли положили начало небольшой эскадре, которая потом сражалась с американскими военными судами за Калифорнию и Техас.
Конец
Примечания
1
Корвет — в парусном военном флоте XVII–XIX веков легкий корабль, предназначавшийся для разведки и выполнения вспомогательных задач.
2
Бриг — морской парусный двухмачтовый корабль с прямыми парусами.
3
Марианские острова — группа островов в Океании.
4
Фок-мачта — носовая мачта.
5
Штуртрос — трос, идущий от штурвала (рулевого колеса) к румпелю (рычагу для поворачивания руля).
6
Марсовый матрос, несущий службу на марсе — площадке в верхней части мачты, предназначавшейся для наблюдения и управления парусами.
7
Конфедерация — форма государственного устройства, при котором государства, входящие в конфедерацию, сохраняют свою независимость и органы власти; объединенный орган управления создается только для координации действий в определенных целях.
8
Минданао — остров, входящий в группу Филиппинских островов.
9
Зондские острова — входят в состав Малайского архипелага, большая их часть принадлежит Индонезии.
10
Муссоны — устойчивые ветры, направление которых резко меняется на противоположное два раза в год.
11
Новая Голландия — прежнее название Австралии, данное в честь открывших ее голландских моряков.
12
Ют — кормовая надстройка судна, где размещаются каюты и служебные помещения; на парусных судах — кормовая часть палубы.
13
Бак — носовая надстройка судна для защиты верхней палубы от заливания встречной волной; на баке находятся якорные и швартовые устройства.
14
Брасуй — значит «шевели брасом», то есть снастью (тросом), привязанным к реям для вращения ими, когда надо изменить положение парусов.
15
Травить шкоты кливера — значит отпускать понемногу трос (шкот), привязанный к треугольному парусу (кливеру) между фок-мачтой и бушпритом.
16
Лечь в дрейф — маневрируя парусами, удерживать судно на одном месте.
17
Полуют — кормовая часть верхней палубы судна.
18
Бизань — кормовая мачта.