Читать «Жениться по завещанию» онлайн - страница 155

Лесли Лафой

Дрейтон оглянулся на буфет, после чего снова стал разглядывать выщербленную стену и куски мокрой штукатурки, усыпавшие пол и мебель вместе с прочими обломками.

Здесь, конечно же, присутствовали осколки графинов для бренди и для джина. А также для портвейна, виски и хереса.

Последний, насколько он помнил, отправился в полет после всех остальных. Этот графин он запустил в стену, решив, что нет никакого смысла держать в доме херес, поскольку здесь отсутствует предпочитающая его Кэролайн. А затем он метал все, что был способен поднять. До тех пор, пока окончательно не выдохся. И тогда он поплелся наверх, пообещав себе, что обязательно продолжит разгром, как только немного отдохнет.

Дрейтон подвигал правой рукой, чтобы размять ноющие мускулы.

Да, столь низко он еще не опускался. И наверное, двухнедельного запоя для него уже более чем достаточно.

Но даже если бы он и захотел его продолжить, в доме уже все равно не осталось ни капли спиртного.

– К вам лорд Обри, сэр, – раздался от дверей голос лакея.

Дрейтон запустил пальцы в волосы, которые, казалось, тоже ломило от боли.

Впрочем, если его назойливый приятель намерен задержаться надолго и если он опять будет подсовывать ему какую-нибудь писанину, выражающую «правильную» политическую позицию, тогда, наверное, придется все же послать кого-то в винную лавку. Потому что когда поблизости находится Обри, лучше всего немедленно погрузиться в алкогольный туман.

– Что это? – спросил меж тем вошедший Обри.

– Это я пытался несколько обновить интерьер. Ты впечатлен?

– Да я не про стену. Вот это что?

Дрейтон глянул через плечо. Обри стоял у стола, держа в руках лист бумага с фамильным гербом.

– Приглашение, – ответил Дрейтон.

– Это я вижу.

– Тогда ты, вероятно, видишь и то, что оно пришло от лорда Гладстона, который приглашает меня составить ему компанию в охоте на куропаток.

– И ты поедешь?

– Да, поеду.

Обри швырнул лист обратно на стол.

– Господи, ну зачем?

– Для разнообразия мне хотелось бы ознакомиться и с позицией либералов.

– Зачем?

– А почему бы и нет? – вопросом на вопрос ответил Дрейтон и, сделав несколько шагов, рухнул в одно из кресел, стоявших перед потрескивающим камином.

– Но ты ведь герцог, – напомнил Обри, опускаясь в другое кресло, – и политика либералов идет вразрез с твоими личными интересами.

– А чьи интересы они отстаивают?

– Практически всеобщие, за исключением интересов тех, кто обладает титулом и состоянием.

– А разве не для этого предназначен парламент? – спросил Дрейтон, стараясь не допустить в свой голос саркастические нотки. – Разве не призван он содействовать улучшению жизни большинства британцев?

– Ты что, реформатор?

– Даже не знаю, – отозвался Дрейтон, пожав ноющими плечами. И, возобновив массаж, добавил: – Но я могу отличить добро от зла и именно на основе этого понимания намерен голосовать в палате лордов. Невзирая на то, понравится это кому-то или нет.

– Если ты будешь постоянно придерживаться позиции либералов, это очень скоро отразится на твоем положении в обществе. Ты станешь изгоем в нашей среде.