Читать «Амитабха Сутра (Сукхавати - вьюха)» онлайн

Сиддхартха Гаутама

Амитабха Сутра (Сукхавати – вьюха)

1. Так я слышал. Однажды Бхагаван пребывал в Шравасти, в роще Джета, в саду Анатхапиндады (Дающий защиту обездоленным), вместе с Великим собранием бхикшу, числом в двенадцать с половиной сотен, с прославленными старейшинами, великими учениками, всеми архатами. Там были старейшины Шарипутра, Махамаудгальяна, Махакашьяпа, Махакаппхина, Махакатьяяна, Махакауштхила, Ревата, Шуддхипинтхака, Нанда и Ананда, Рахула, Гавампатин, Бхарадваджа, Калодаийн, Ваккула и Анирудха; и вместе с этими другие Великие ученики, сопровождаемые бодхисаттвами-махасаттвами. Там были бодхисаттвы Манджушри, князь всего сущего, Гандхавастин, Нитьёдукта, Аникшиптадхура; и вместе с этими другие бодхисаттвы – махасаттвы. Так же там были Шакра, царь богов, и Брахма, господин этого мира Саха; и вместе с ними сотни тысяч миллионов божественных существ.

2. В это время Бхагаван обратился к старейшине Шарипутре: есть, Шарипутра, на западе, через десятки тысяч миллионов буддхакшетр, одна буддхакшетра, называемая Страна Крайней Радости. Там как раз сейчас находится Будда Татхагата по имени Амитаюс, архат, полностью самопросветлённый, поддерживая и распространяя Дхарму. Как ты думаешь, Шарипутра, по какой причине эта земля называется Страной Крайней Радости? В Стране Крайней Радости нет у живых существ ни телесных, ни душевных (психических) страданий, а, напротив, существуют бесконечные причины для счастья. По этой причине эта земля называется Страной Крайней Радости.

3. Далее, Шарипутра, Страна Крайней Радости окружена семью рядами ограждений, семью рядами деревьев, семью рядами сетей с колокольчиками, и все они, прекрасные и красивые, сделаны из драгоценностей четырёх видов; а именно из золота, серебра, ляпис-лазури и хрусталя; такими прекрасными качествами и достоинствами, Шарипутра, украшена эта буддхакшетра.

4. Далее, Шарипутра, есть в Стране Крайней Радости лотосовые водоёмы, сделанные из драгоценностей семи видов; а именно из золота, серебра, ляпис-лазури, хрусталя, рубина, халцедона и перламутра. Эти водоёмы наполнены водой восьми замечательных качеств; дно каждого водоёма покрыто золотым песком. И у этих лотосовых водоёмов со всех четырёх сторон поднимаются прекрасные украшенные лестницы, сделанные из драгоценностей четырёх видов; а именно из золота, серебра, ляпис-лазури и хрусталя. И вокруг этих лотосовых водоёмов стоят прекрасные деревья из драгоценностей семи видов; а именно из золота, серебра, ляпис-лазури, хрусталя, рубина, халцедона и перламутра. И в этих лотосовых водоёмах цветут удивительные лотосы разных цветов: синего цвета, синего сияния, синего знака; жёлтого цвета, жёлтого сияния, жёлтого знака; красного цвета, красного сияния, красного знака; белого цвета, белого сияния, белого знака; прекрасных цветов, прекрасных сияний, прекрасных знаков; размером с колесо повозки; такими прекрасными качествами и достоинствами, Шарипутра, украшена эта буддхакшетра.

5. Далее, Шарипутра, в этой земле вечно играют удивительные музыкальные инструменты и прекрасная земля там золотого цвета. И в той буддхакшетре трижды ночью и трижды днём идёт цветочный дождь из небесных цветов мандаравы. В первой половине дня каждое живое существо, живущее там, сотни тысяч миллионов Будд всех направлений почитает, и, свой мир покинув; каждого Татхагату, одного за другим, сотнями тысяч миллионов цветов обсыпав, снова в свой мир возвращаются и там наслаждаются. Такими прекрасными качествами и достоинствами, Шарипутра, украшена эта буддхакшетра.