Читать «Злоумышленники» онлайн - страница 18

Дональд Гамильтон

Глава 5

Перед обедом я решил немножко поспать: кто знает, когда еще удастся это в будущем. Вернее сказать, я сделал попытку заснуть, но меня тут же разбудил телефонный звонок. Я взял трубку.

- Вы хотели информацию, amigo, - услышал я голос своего контакта из Мехико-Сити. - Я нашел ответы на ваши вопросы. Как хотите их получить - прямо или с узорами?

- Прямо, - сказал я. - Если кто-то нас подслушивает, так и черт с ним - или с ней. И без того вокруг меня все плетут сплошные узоры, так что не будем добавлять новых.

- Хорошо, сеньор. Ваш первый вопрос был связан с полом объекта. Вашингтон не видит никакой необходимости специально на этом останавливаться. Но коль скоро вас это интересует, то это женщина. Возраст двадцать три года, волосы рыжие. Вам повезло. Относительно указанного объекта инструкции прежние. О`кей?

- О`кей. Дальше.

- Во-вторых, ваши описания уже действующих агентов вполне соответствуют тому, что должно быть. Есть ли у вас основания и далее сомневаться в их подлинности? Если нет, считайте, что вы имеете дело с теми, с кем надо, и спокойно выполняйте задание, О`кей?

- О`кей.

- Проблема номер три. Мускулистая блондинка с короткой стрижкой. Вы спрашивали о ней.

- Да, спрашивал, - признал я. - Мне сказали на месте, что она абсолютно безвредна. Это всегда вызывает у меня большие опасения.

- На этот счет, мой недоверчивый друг, вам ведено прекратить разыгрывать из себя детектива и начать делать то, что вам поручено. Дама, о которой вы спрашивали, не имеет к вам ни малейшего касательства, как мне было сказано, друг Эрик. Я надеюсь, вы сообразите, кем это было сказано. Далее это же лицо просило меня донести до вашего сведения, что в вашу задачу не входит проверка ваших партнеров или тех, с кем они работают. Мне поручено еще раз напомнить вам, что ваше задание - лишь малая часть общей проблемы, информация о которой не имеет к вам никакого отношения. Это приказ. Замечания будут?

- Только одно, - сказал я, и мой собеседник меня понял.

- Так и передам, - рассмеялся он. - Все до единой буквы. Vaya con dios.

Этот разговор никак не способствовал расслаблению и приятной сиесте, поэтому я натянул влажные плавки и пошел еще раз искупаться. Состязание с волнами позволяло дать выход накопившемуся пару, а его собралось во мне предостаточно после того, как мне дали по рукам, словно непослушному мальчишке.

Постепенно мой гнев угас, и вернулся здравый смысл. Меня вдруг осенило, что Мак, может быть, временами и проявлял властность, но вообще-то редко демонстрировал диктаторские замашки в отношении агентов, которые всего-навсего проявляли разумную осторожность. Не исключено, что он умышленно передал мне надменный приказ, спущенный из Вашингтона, чтобы я осознал: тут действуют совсем иные силы и следует быть начеку.

Ровно в семь тридцать я был в вестибюле. Через несколько минут появилась и Вадя.

- Костюм и галстук, как заказывали, мэм, - заметил я, когда она подошла ко мне. - Похоже, ты придумала новый метод устранения нежелательных элементов. Когда я скончаюсь от теплового удара, в досье будет записано, что смерть наступила от естественных причин.