Читать «Шанс полюбить» онлайн - страница 76

Дикси Браунинг

Осторожно отстранив от себя Либби, он перевернулся на спину и уставился на потолок в разводах. Похоже, у нее протекала крыша, бессознательно отметил он. Интересно, ее починили? Черт, это был просто хороший секс. Грандиозный секс! Но не более того. Ничего другого он не ждал. Да ему больше ничего не нужно. В первый раз он уже дал ей понять, что к чему.

Разве не так?

Ощущая сквозняк даже там, где его нет, Либби натянула на себя одеяло по самый подбородок. Жаль, что уже рассвело. Ей хотелось бы незаметно проскользнуть в ванную. Только приведя себя в мало-мальски приличную форму, она сможет нормально соображать.

Хотя особой нужды в этом уже не было. Раньше она сомневалась в своих чувствах, но пора посмотреть правде в глаза. После всего, что было, она не сможет его выкинуть из головы, убеждая себя, что просто побаловалась любовью с обаятельным и привлекательным мужчиной. Разумнее себе признаться, что прежде она никогда не испытывала такого сильного и глубокого чувства. Она хотела бы стать его любовницей, другом, матерью его ребенка. Человеком, которому он мог бы доверить свои мечты.

Другими словами, с грустью заключила она, опять старый синдром. Ей хотелось дать куда больше, чем кто-либо смог бы принять.

– Пойдешь в ванную первым? – с трудом выдавила она из себя.

– Иди лучше ты. Я пока позвоню. Узнаю, как дела на участке.

– У вас даже нет выходных. – Она старалась изобразить живой интерес.

Боясь встретиться с ней взглядом, Джейк достал часы и надел на руку.

– Когда бульдозер в канаве, будешь работать двадцать пять часов в сутки. Кажется, у нас вчера остался кофе?

Не успели они выбраться из постели, как зазвонил телефон. Либби схватила ночную сорочку и, впопыхах натянув ее наизнанку, выбежала в прихожую.

– Нужно кого-нибудь нанять, чтобы он у тебя… – сказала она и внезапно умолкла.

При виде ее ошарашенного лица Джейк пулей, в чем мать родила, вскочил с кровати и кинулся к ней.

– Либби, что такое? Что случилось?

– Дэвид… – тихо отозвалась она, – он пропал.

Джейк тотчас же взялся за дело. Пока Либби мылась в душе, он успел привести в порядок машину, кое-кому позвонить и даже подсушить хлеб к завтраку. К тому времени, как Либби доела тост, он принял душ и оделся.

– Возьмем мою машину, – распорядился Джейк, помогая ей надевать плащ.

– Джейк, не стоит. Отсюда два часа езды. Уолт наверняка сделал все, что надо. Дэвид далеко уйти не мог. – Если бы она в это не верила, то не справилась бы с собой.

Джейк видел, чего стоило ей держать себя в руках. Пропустив возражения Либби, мимо ушей, Джейк отвел и посадил ее в машину.

– У меня хоть есть телефон. Не придется два часа ждать, чтобы узнать, как там деда.

Вид у нее был совершенно беззащитный. Глаза большие и дикие.

Боже милостивый, молился про себя Джейк, только бы все обошлось. Не дай Бог еще раз этому повториться.

Либби протянула ему телефон Уолта. Приглядев место, где не было большого движения, Джейк набрал номер и передал трубку Либби.

– Кто у телефона? Есть что-нибудь новое? – стала выспрашивать Либби. – Совсем ничего? Уолт звонил в полицию? Как… я знаю, но… – И разговор закончился. После некоторой паузы Джейк взял у нее телефон.