Читать «Зеркальный замок» онлайн - страница 24

Дженни Ниммо

Чарли быстренько запихнул свое добро в тумбочку, а форменный плащ повесил на крючок.

— Побегу искать кабинет Манфреда, — предупредил он Фиделио. — Если надзирательница явится, прикроешь меня, ладно?

— Ясное дело. Скажу, что ты в туалете. Удачи!

В коридоре на Чарли налетел взбудораженный Билли Гриф.

— Мне нашли приемных родителей! — выпалил он. — Манфред только что сказал.

— Да ну?! Поздравляю! — обрадовался Чарли. Билли всегда хотелось, чтобы его усыновили.

— Даже странно, что они согласились меня взять. — Билли провел рукой по своим белым волосам. — Могли бы выбрать нормального мальчика, не такого, как я, посимпатичнее. — Он стеснялся своих красных кроличьих глаз, бесцветной шевелюры и очков.

— Они — это кто? — Чарли почему-то встревожился за Билли.

— Манфред говорит, их фамилия де Грей. Муж и жена. Они вообще-то старые — ну, пожилые, старше, чем я думал. Манфред показал мне фото. Говорит, милые, добрые люди. И дом у них чудо, и, представляешь, у меня будет своя отдельная комната… и собственный телевизор! Ничего себе, да?

«Хорошо бы посмотреть на фотографию, — подумал Чарли, — может, удалось бы побольше выяснить про этих де Греев, что они за люди такие. Кто 'знает, о чем они разговаривают на фото?»

— А Манфред дал тебе эту фотку? — быстро спросил он у Билли.

Тот помотал белесой головой.

— А-а-а. Ну, нет так нет. Все равно поздравляю!

Чарли уже хотел пойти своей дорогой, но Билли вдруг спросил:

— А ты взял с собой в школу волшебную палочку?

— Да, я… — Чарли осекся. — Почему ты спрашиваешь?

— Просто подумал, что ее хорошо держать при себе. Ну, на всякий случай, для самообороны и вообще. Она у тебя в тумбочке?

— Нет, — процедил Чарли. На самом деле драгоценная палочка хранилась под матрасом, но мальчик и так уже жалел, что сболтнул Билли лишнее.

— Да, конечно, я не сообразил, в тумбочку она не влезет, — улыбнулся Билли. — Значит, под матрасом, где же еще!

Чарли стало не по себе. Неужели Билли все еще шпионит и доносит Блурам? Неужели ему так и нельзя доверять?

— Извини, мне надо бежать. — Он решил прервать разговор, принявший опасный поворот. — Отнести строчки Манфреду. Увидимся.

Все ученики разошлись по спальням, поэтому холл был пуст, и шаги Чарли по каменным плитам прозвучали под высокими сводами особенно гулко. Второй раз за сегодняшний день Чарли очутился в длинном коридоре, который вел из холла в музыкальную башню. Здесь царила почти полная темень, так что стены приходилось исследовать в основном на ощупь (фонарик Чарли второпях забыл в тумбочке). Наконец рука его наткнулась на стеллаж, забитый какими-то пыльными томами.

— А, так ты и есть та самая дверь! — сказал себе под нос Чарли и пихнул стеллаж. Бесполезно. Он толкнул полки левее, надавил правее — тщетно. Может, Лизандр понял загадку неправильно и это все-таки не дверь?

Чарли принялся передвигать книги на полке, пытаясь нашарить за ними дверную ручку, но безрезультатно.

— Чем это ты занят?