Читать «Очарованный красотой» онлайн - страница 22

Патриция Пелликейн

– Осторожно, ступени! – прорычал сзади уже знакомый голос. Невидимка взял доктора за плечи и круто развернул его влево.

Они спустились в подвал. Джаред безошибочно понял это по сырому заплесневелому воздуху. Спутники его замешкались ненадолго, потом велели ему пригнуться и ввели в какую-то комнату. Он, конечно, не мог знать, что эта заминка произошла из-за необходимости прикрыть лица платками.

Кто-то неподалеку глухо застонал, и Джаред спросил:

– Могу я теперь освободить лицо?

– Да, – ответили ему из-за спины.

Сдернув мешок с головы, капитан Уокер прищурился на свет свечей. Он находился в маленькой комнатушке. Двое мужчин сидели перед ним на полу. Оба были в плачевном состоянии.

– Так что у вас случилось? – спросил он, наклоняясь к парочке бывших пленников.

– Не у них, – промолвил один из похитителей и указал на молодого человека, лежавшего на узкой кровати, – у него.

Даже при тусклом свете Джаред понял, что парень тяжело ранен.

– Положите его на стол, – приказал он.

Когда двое мужчин в масках подняли пациента с койки, доктор заметил, что тот из двух похитителей, который был повыше, выполнял почти всю работу, тогда как второй лишь слегка придерживал ноги раненого, да и то с заметным усилием.

– Мышцы надо подкачать, сынок, – заметил Джаред, глядя, как парнишка едва не уронил ногу раненого.

Фелисити насупилась. «Легко тут выкрикивать приказания, – подумала она, – стоя в стороне и наблюдая, как мучаются другие».

В конце концов Джошуа все же оказался на столе. Джаред оглянулся и понял, что в комнате нет ничего необходимого для операции.

– Принесите воду, простыни, бинты, корпию и посуду. И поставьте здесь все лампы, которые сможете отыскать.

Фелисити снова помрачнела. Ну что за тон! Уж если и приходится командовать другими, так нельзя ли по крайней мере соблюдать правила вежливости? Однако она послушно отправилась исполнять приказание.

Стащив с головы мешок, Джаред понял, что в этой комнате нет дверей, вернее, была, только потайная. Мальчишка протянул руку к голой стене, но тут же оглянулся на него, застыв в нерешительности. Джаред отвернулся, понимая, что сейчас еще рано искать выход.

Фелисити за два раза удалось собрать и принести в убежище необходимые для доктора вещи. Наконец все было готово. С Джошуа сняли пропитанную кровью одежду.

– Мне потребуется помощь. Надеюсь, ты не боишься крови, парень?

Фелисити с умоляющим взглядом обернулась к Брайану, но тот лишь покачал головой:

– Только не я, сынок. Меня стошнит при виде чужих потрохов.

Девушка подумала, что могла бы тоже отказаться, если бы от этого не зависела жизнь Джошуа. Заставив себя не думать об ужасе, который ей предстоит увидеть, Фелисити приблизилась к столу.

– Я готов.

– Установите лампы по углам, – послышался первый приказ, когда Джаред открыл свой чемоданчик и принялся доставать оттуда медицинские инструменты и приспособления, выкладывая их аккуратно в ряд. Последней он извлек бутылочку опия. То была настоящая роскошь, поскольку во время войны все опиаты стали дефицитом, в особенности в лагере патриотов. Многие несчастные вынуждены были терпеть все муки операций, полагаясь на помощь одной только бутылки рома.