Читать «Очарованный красотой» онлайн - страница 21

Патриция Пелликейн

Через пятнадцать минут преобразившаяся Фелисити вернулась. Волосы она подвязала шейным платком. Второй такой же платок лежал у нее в кармане, чтобы прикрыть им нижнюю часть лица.

– Ну как? – хитро подмигнула она. Брайан улыбнулся:

– Он ни за что не догадается, кто ты такая, детка. Только смотри не подавай голоса.

Фелисити не стала стучать в дверь. Ведь если капитан Уокер спросит, кто там, а она ответит, тогда все пропало. Пришлось Брайану взять на себя эту задачу, пока девушка ждала его за углом. Через несколько секунд из дома послышался голос слуги, и Брайан ответил:

– Передай капитану Уокеру, что мисс Драйден заболела.

Слуга кивнул, и дверь захлопнулась. Через секунду Брайан уже был возле Фелисити.

– Напрасно я упомянул твое имя, – сказал он, сокрушаясь.

– Ничего страшного. Надеюсь, что это сообщение достаточно много для него значит, чтобы он согласился немедленно выйти на улицу.

Через минуту Джаред выбежал из дома с маленьким саквояжем в руках и помчался по пустынной улице.

– Давайте, я найду вам экипаж! – крикнул слуга ему вслед.

– Я скорее добегу сам. Ступай спать!

Послышался щелчок дверного замка, и как раз в этот момент Джаред поравнялся с поджидавшей его парочкой. Тут же холодный ствол уперся ему в спину и сзади раздался зловещий шепот незнакомца:

– Спокойно, парень. Не трепыхайся.

С этими словами он толкнул Джареда прямо на стену. Может быть, угрожавший ему человек и был ниже ростом, но совершенно очевидно, что он обладал немереной силой, успел подумать доктор до того, как стукнулся лбом о камень.

– Господи, только не сейчас! Я хирург и спешу к больной.

– Напрасно. Она здорова.

Потребовалось не меньше двух секунд, прежде чем эти слова успокоили капитана Уокера. Он вздохнул с облегчением, хотя это было не так просто, учитывая прижатое к спине дуло пистолета. Но нужно было еще удостовериться в том, что его не обманывают.

– Откуда ты знаешь?

– Это я принес известие.

– Тогда скажи, как ее зовут.

– Мисс Драйден, – ответил невидимка.

Теперь хитрый замысел стал ясен Джареду. Очевидно, имя его симпатии было упомянуто нарочно, чтобы вытащить его из дома посреди ночи. Кому-то другому требовалась его помощь, причем этот другой не желал отвечать на лишние вопросы, хотя сам прекрасно знал не только доктора Уокера, но и его привычку проводить вечера в доме Фелисити.

– Так кто болен?

– Это не важно. Вы должны только перевязать раненого.

– Отлично. Куда идти?

– Одну минуту. – На голову ему натянули полотняный мешок, и капитан лишь тихо выругался, понимая, что выбора нет.

– Но я ничего не вижу!

– Вот и хорошо.

Джаред почувствовал, что они пошли сначала по аллее, потом пересекли какие-то улицы. Вскоре он окончательно утратил способность ориентироваться. Впрочем, какая теперь разница? Он знал только одно: чем дольше они прогуливаются, тем меньше у пациента шансов выздороветь.

– Ну давайте, что ли, быстрее!

– Мы почти пришли.

Теперь они шагали по газону, и доктор понял, что его не обманывают: чуть не споткнувшись о какой-то низенький кустик, он вошел прямо с травы в прохладное помещение и отметил, что там, куда его привели, нет обычного крыльца с лестницей.