Читать «Очарованный красотой» онлайн - страница 12

Патриция Пелликейн

– Доброе утро, мисс Драйден. Ваша приятельница ждет в той комнате.

Провожая посетительницу к столику, Джимми улыбался и говорил совершенно обыденным тоном:

– Вы заказывали пирожные. Я только что получил их. Сегодня вечером пришлю мальчика.

И никто, включая «красные мундиры», которые восхищенно поглядывали на рыжеволосую девушку, грациозно идущую мимо столиков, ничего не понял из этого закодированного донесения. На самом деле доставка пирожных означала получение долгожданного пакета. А слова «сегодня вечером» говорили о том, что перед рассветом предстояло обронить пакет неподалеку от квартир английских военачальников.

Блестящий стратег Джордж Вашингтон изобрел хитроумный план, по которому дислоцировавшийся в Нью-Йорке неприятель должен был получать как бы случайно просочившуюся информацию о намерениях патриотов. На некоторое время это давало возможность морочить врагу голову.

План был невероятно прост, и Фелисити даже удивлялась: неужели англичане так наивны, что попадутся на этот крючок? Пакет с документами, подписанными к тому же самим генералом, должен был быть потерян в таком месте, где его без труда обнаружат нынешние власти.

Однажды Вашингтон уже использовал такую уловку, чтобы провести свои войска вблизи Нью-Йорка. За день или два до появления отрядов патриотов разведка англичан донесла, что они собираются штурмовать город. И пока гарнизоны один за другим возводили баррикады, готовясь к отражению атаки, генерал просто прошмыгнул мимо всех этих укреплений в Нью-Джерси, оставив неприятеля в полном изумлении.

Фелисити улыбнулась:

– Благодарю вас, мистер Ремингтон. Лучше я возьму пирожные с собой.

Кэролайн Карпентер, ближайшая подруга и сверстница Фелисити, в свое время ходила с ней в одну школу, но на этом их сходство и заканчивалось. Кэролайн вовсе не была хорошенькой. Правда, великодушия ради можно было признать, что у нее приятные черты лица: поразительно чистой синевы глаза, узкий нос и лишь немного полноватые губы. Для женщины она была слишком высока да к тому же темноволоса. И все же казалось, что внешность не сказывается на ее чрезвычайно активной личной жизни.

Кэролайн была общительнее своей подруги и, несмотря на менее привлекательную внешность, почти еженедельно меняла поклонников. На этой неделе она отдала свое сердце скромному английскому лейтенанту. Кэролайн говорила о нем с восторгом, как о самом красивом мужчине на свете и о человеке с великим будущим.

– Думаю, теперь я по-настоящему влюблена, – заявила она подруге.

– Ты и в прошлый раз так говорила, – напомнила Фелисити.

Вспомнив своего последнего возлюбленного, Кэролайн скорчила гримаску:

– Да, ты права, он оказался настоящей бестией, не правда ли? Представь только, так и не сказал мне ничего о своей жене и детях! Хорошо еще, что я вовремя обнаружила это.

Фелисити подумала, что могло означать слово «вовремя», но решила на всякий случай не переспрашивать.