Читать «Первобытный страх» онлайн - страница 23

Михаил Серегин

— Ну и куда пойдем?

— Куда? — Игорь почесал затылок. — Да побродим немного по берегу, обещали же чего-нибудь притащить в качестве доказательства.

— А может, не стоит туда соваться? — Тимохин с опасением посмотрел на кажущийся непроходимым темный лес. — Сломаем тут пару веток, да и хватит с них.

— Да ты что, хочешь, чтоб они нас там потом зачморили. Скажут еще, что мы эти ветки по дороге выловили, а до берега даже не доплыли. Лучше уж травы какой надрать или цветов.

— Вот сам и дери, а я не буду. Вдруг тут змеи водятся.

— Трус! — усмехнулся Игорь и полез в чащу.

— Ты слышал? — Павел торопливо догнал друга. — Кажется что-то ударило о берег.

— Ну, бревно какое-нибудь прибило, так что с того.

— А если не бревно?

— А что еще-то? Пошли, жирафина. Удивляюсь я тебе, такой большой, а трусливый. Эх, жаль, мы фонарика не взяли, ни черта не вижу…

— А ну, стой! — громко произнес кто-то.

Ребята испуганно замерли и попятились назад.

— Кто здесь? Что вам надо? — испуганно зачастил Осов и забегал глазками по сторонам. Как назло, видно не было ничего, сплошная чернота вокруг.

— Игорь, это твоя идея была? — вновь спросил неизвестный.

— Да мы просто хотели покататься, — поняв, что это кто-то из своих, расслабился немного парнишка.

— Из-за вашего «просто», — тяжелая рука легла на плечо паренька, и он вздрогнул, — весь теплоход на ушах стоит. А если бы лодка перевернулась?

— Алекс, это ты, что ли? — поинтересовался Тимохин.

— Для вас, мелюзга, я Александр Владимирович. А ну, марш назад к лодке, сопляки паршивые. Заставили старого человека гоняться за вами. Вот вернемся на корабль, накажу по всей строгости.

— В каюте, что ли, запрешь? — с издевкой поинтересовался Игорь. Теперь уже ему совсем не было так страшно, как пару минут назад, хоть он в этом и не сознавался, не желая прослыть среди своих слабаком. Зато теперь этот спасатель мог подтвердить, что они действительно добрались до берега, значит, в их смелости никто не усомнится. А то, что их поймали, так, может, это и к лучшему…

— Это было бы слишком просто, — отвесив пацану подзатыльник, парировал Величко. — Придумаю кару поизощреннее. Давай, давай, пошевеливайся.

* * *

— Почему мы до сих пор стоим на месте? — с угрозой посмотрев на капитана, спросил вернувшийся в рубку захватчик. — Я, кажется, приказал сняться с якоря.

— Я не могу отдать такой приказ, мои люди еще не вернулись.

— Ты его отдашь, иначе я за себя не ручаюсь.

— Хорошо, я выполню то, на чем вы настаиваете. — Командир глубоко вздохнул и, взяв микрофон, на одном дыхании выпалил в него: — Вячеслав, запрись, и никого не пускайте в машинное отделение. Корабль захвачен.

— Сволочь! — Бандит наотмашь ударил капитана по лицу, и тот отлетел на стену. — Ты все равно уже ничего не изменишь.

— Я отвечаю за этих людей, — медленно произнес капитан, поднимаясь с полу. Но его уже никто не слушал.

— Отправь кого-нибудь в машинное отделение, — приказал руководитель своему человеку. — К сожалению, капитан не желает с нами сотрудничать. Возможно, его машинист окажется более сговорчивым.