Читать «Тайное увлечение (Пленительные мечты)» онлайн - страница 39

Джейн Арчер

Все же в ее памяти чаще всплывали суровые черты Слейта, а не доброе лицо Сэма. Она объясняла это тем, что одиночество сделало ее более уязвимой к проявлениям внимания со стороны другого мужчины. Теперь с этим покончено, и ей следует обо всем забыть. Если только она сможет.

Рейвен взглянула на маленькие золотые часики, подаренные отцом, когда ей исполнилось шестнадцать лет. Эти часики не только напоминали об отце, но и пригодились в ее новой работе, где все должно было идти строго по расписанию. Сейчас она отправится в вагон-ресторан, а для этого ей придется пройти через несколько вагонов.

Еще на курсах девушкам подробно объяснили, как следует переходить из одного вагона в другой, и провели несколько практических занятий. Во время движения поезда и при сильном ветре надо было быть крайне осторожной. Многие пассажирки не решались переходить в другой вагон без сопровождения мужчин. Рейвен понимала их страхи, но ей этот переход приятно щекотал нервы.

Когда Рейвен открыла дверь библиотеки и ступила на платформу между вагонами, ее подстегнул сильный порыв ветра. Она схватилась за поручни и с наслаждением вдохнула пьянящий запах трав и земли. Она увидела, как впереди из трубы локомотива поднимается дым, и услышала равномерный стук колес.

Момент был замечательный, и Рейвен пожалела, что отец и Сэм не могут разделить с ней радость новых ощущений. Но их нет, и никогда уже не будет, а ей надлежит найти их убийцу. Не время наслаждаться роскошью специальных экспресс-поездов или изысканной едой и даже тем, что она стала самостоятельной. Она выслеживает убийцу, и ее везде подстерегают опасности, каким бы прекрасным ни был день.

Она осторожно прошла по платформе, открыла дверь вагона-салона и вошла. Пригладив растрепавшиеся от ветра волосы, она изобразила на лице скромную, профессиональную улыбку и подошла к Сейди:

– Скоро надо будет подавать пассажирам обед.

– Я думаю, в поезде не будет такой суматохи, как это бывало в ресторане в городе во время остановок. Помнишь, там надо было обслужить за двадцать минут пятьдесят человек, а потом повторить это еще три раза, когда прибывал новый поезд.

– Да, приходилось быть расторопной.

– Или иметь четыре руки, – добавила Сейди, когда они вышли на платформу между вагонами и с минуту любовались закатом.

– Знаешь, Рейвен, мне еще никогда не было так хорошо, как сейчас. Если бы я была мужчиной, я бы еще раньше поехала на Запад и сделала бы все возможное, чтобы только работать на железной дороге. Но я женщина, и у меня не так много возможностей.

– Но ты же все-таки приехала и работаешь в поезде.

– Да. Мне понравилось работать в отеле «Клифтон» во Флоренции, но ехать в поезде, практически жить в нем – вот о чем я всегда мечтала. Мое счастье было бы полным, если бы…

– Если бы что?

– Ты же знаешь, я романтична, как и все девушки.

– Так ты имеешь в виду мужчину?

– Да. Хотя не знаю, возможно ли это сейчас. Я хочу сказать, что он работал бы где-нибудь или ехал бы в каком-нибудь поезде. А я бы работала здесь. Как бы мы могли встретиться?