Читать «Светорада Медовая» онлайн - страница 333
Симона Вилар
89
Каган – правитель у хазар, хотя в этот период фактическая власть находилась уже не в руках каганов, а у их главных военачальников бек-шадов.
90
Ярилин праздник – 5 июня – день ухода весны и прихода лета. Ярила – бог плодородной силы у славян, его празднование означает начало лета.
91
Купальский праздник происходит в ночь с 24 на 25 июня. Считалось, что с этого момента начинается время подателя плодоносящих сил земли, сытой жизни и благополучия.
92
Бармица – кольчужная сетка, спускающаяся со шлема и закрывающая шею.
93
Видоки и послухи – свидетели: видок – тот, кто видел; послух – тот, кто слышал о деле.
94
Головник – преступник, человек вне закона, на которого любой может поднять руку.
95
Каженик – сумасшедший.
96
Насад – русская крутобокая ладья с низкой осадкой.
97
Шад – знатный человек, царевич, но не наследник власти.
98
Истобка – внутреннее теплое помещение в постройке.
99
Чеботы – низкие в голенище сапожки.
100
Меншица – младшая жена в период многоженства у славян.
101
Куар – бог молний у хазар.
102
Эти события описаны в романе «Светорада Золотая».
103
Булгар – столица волжских булгар.
104
Сварожьи сады – разновидность небесного счастливого царства, рай.
105
Кебаб – блюдо из мелко нарубленного мяса, поджаренного на вертелах.
106
Пери – добрый дух, фея.
107
Гурия – прекрасная райская дева.
108
Тархан – знатный человек в Хазарии.
109
Ишхан – хазарский князь, глава племен.
110
Рахдониты – правящие в Хазарии иудеи-торговцы.
111
Период перед праздником Купалы, когда девушкам позволялось не работать и развлекаться. Одним из таких развлечений было соревнование на лучшую плясунью.
112
Овадия – хазарский вельможа, совершивший переворот в Хазарии, благодаря которому верхушка хазар приняла иудаизм, ставший государственной религией правящих классов, которые противопоставляли себя остальным хазарам, оставшимся по-прежнему язычниками.
113
Тудун – наместник, губернатор.
114
Лор – деталь византийского наряда в виде длинной полосы ткани, обвивающаяся вокруг стана и плеч.
115
Хаджиб – воинский начальник.
116
Ифрит – недобрый дух.
117
Умай – богиня, покровительница детей и рожениц.
118
Силагви – разновидность лошадей арабской породы, считающаяся наиболее красивой, но и наиболее тонкокостной и нежной.
119
Дни Мороза – начало декабря, время встречать зиму у славян.
120
Чалдырь – конская накидка, набранная из металлических блях, нашитых на сукно и имевших защитное назначение.
121
Юшман – кольчужная рубашка с вплетенными на груди и спине горизонтальными пластинами.
122
Мисюрка – железная шапка, плоская сверху, с бармицей и наушницами. Термин происходит от арабского Миср – Египет.
123
Щелег – серебряная монета.
124
В V веке бывшая куртизанка Феодора смогла стать женой императора Юстиниана и оказывала на него немалое влияние.
125
Корочун – праздничные дни, обозначающие завершение старого года и рождение нового, время святок и новогодних увеселений.