Читать «Магия сердца» онлайн - страница 4
Барбара Картленд
– Какая восхитительная мысль! Но, увы, она далека от действительности, – заметила графиня. – Именно поэтому, Криспин, вы должны понять, что я не собираюсь проводить время в обществе почтенных матрон. Во всяком случае, в ближайшие десять лет.
– Если вы опять хотите предложить, чтобы я женился на вашей падчерице, то не трудитесь. Прощайте, Изабель. Как я уже говорил, надеюсь, больше я никогда с вами не увижусь, по крайней мере, наедине.
Он вновь протянул руку к сонетке, но графиня воскликнула:
– Погодите! Я еще не назвала две причины, которые убедят вас, что, отказываясь, вы совершаете ошибку.
Герцог опустил руку, но губы его крепко сжались, а на лице появилось выражение мрачного упрямства, что, как было известно всем знавшим его, не предвещало ничего хорошего.
– Ну, – начала графиня, – первая причина, почему вам следует жениться на Сефайне, очень проста. Вступив в брак, она получит долю своего наследства. Примерно тридцать тысяч фунтов. Все остальное состояние ее матери, пока жив Альберт, будет моим и только моим.
– Меня это не интересует, – произнес герцог холодно.
– И напрасно! – заметила графиня. – Тридцать тысяч хватит на уплату большей части ваших долгов, а будущее сулит сказочное богатство!
– Я уже сказал, что это меня не интересует, – повторил герцог. – А что касается смерти Альберта, я убежден, что он будет жить вечно, вы же ведьма!
В его словах явно слышалась горечь, но графиня только засмеялась:
– Ах, так теперь я ведьма! Вы же всегда твердили, что я вас околдовала, но ведь тогда, если память мне не изменяет, я была богиней и вы поклонялись мне.
– Каким я был глупцом! – простонал герцог.
– Очень пылким, настойчивым и властным! – вздохнула графиня.
– На ваше предложение я снова отвечаю: «нет!» – сказал герцог.
– Но вы узнали лишь одну причину, почему вам все же следует принять его, – отпарировала графиня.
– Так в чем же заключается вторая? – нехотя поинтересовался герцог.
– У меня есть два письма, – ответила графиня, – которые я вчера взяла из секретера в будуаре Ивонны де Мозон.
Герцог замер.
– Два письма? – недоверчиво переспросил он.
– Просто очаровательных. И, разумеется, некоторые выражения показались мне знакомыми.
– О чем вы говорите? С какой стати вы взяли эти письма? – гневно воскликнул герцог.
– Я подумала, милый Криспин, что, вам не захочется стать женихом, и оказалось, эти два письма, несомненно, очень заинтересуют посла.
В кабинете наступила такая тишина, что было бы слышно, как пролетела муха.
Герцог словно окаменел, и наблюдая за ним графиня тоже замерла. Молчание первым нарушил герцог.
– Вы не осмелитесь!
– И скажу, не преувеличивая, что не становлюсь ни перед чем. Мне надо избавиться от глупой девчонки Альберта.
Герцог прошелся по комнате и остановился у окна, глядя перед собой невидящими глазами.
Он знал, что Изабель готова добиваться своего любой ценой. И к тому же не прочь отомстить ему за то, что он порвал с ней.
Тогда он обнаружил, что Изабель, пока его не было в Лондоне, спала сразу с двумя его друзьями. А он наивно верил, что она любила его настолько сильно, насколько вообще была способна кого-либо любить.