Читать «Всё – за мечту» онлайн - страница 18

Кэти Деноски

– Тогда почему доктор Брэйден сначала подумал, что я приехал в клинику пройти обследование и сдать сперму?

Кейти бесшумно поставила чашку на каминную полку и сцепила похолодевшие пальцы в замок.

– Я была бы очень благодарна тебе, если бы ты забыл обо всем этом, – шепотом сказала она.

Джереми поставил свою кружку рядом и взял руку Кейти.

– Это будет сложно, Кейти. Не каждый день женщина просит меня стать отцом ее ребенка.

Высвободив ладонь, она резко встала и подошла к окну.

– Это... нелегко объяснить.

Джереми прекрасно понимал, почему она так реагирует на его вопросы. Но теперь ему хотелось, во что бы, то, ни стало узнать, в чем суть проблемы. Ведь Кейти попросила о помощи. А он принял это слишком близко к сердцу.

– Почему бы тебе не начать с самого начала?

Она глубоко вздохнула, расправила плечи.

– Сегодня утром я побывала у врача. Мне сказали, что время работает против меня.

Сердце у Джереми забилось в два раза быстрее. Неужели у нее серьезные проблемы со здоровьем?

– И? – затаив дыхание, спросил Джереми.

Она повернула к нему лицо.

– Доктор Брэйден сказал мне, что если я хочу иметь детей, то мне лучше поторопиться. В противном случае через пару лет я, скорее всего, уже не смогу забеременеть.

Джереми нахмурился.

– Я знаю, что женщины всегда волнуются из-за своих биологических часов, но мне кажется, у тебя еще есть время.

– Но, тем не менее, – Кейти грустно вздохнула и села обратно. – У всех женщин в моей семье рано начиналась менопауза. У большинства из них климакс наступал в тридцать шесть лет, и к сорока годам они уже были бесплодны. – Она встретилась с ним взглядом. – На прошлой неделе мне исполнилось тридцать четыре.

Пытаясь осознать услышанное, Джереми нахмурил брови.

– Теперь понимаю, что проблема действительно существует. Но разве в городе нет никого...

– Дикси-Ридж – такой крошечный городок, что в нем очень мало одиноких мужчин, – перебила Кейти. – И большинство из них мне не подходит.

– Почему?

– Они или уже древние старики, или еще в детском саду, – она пожала плечами, – а те немногие, кто подходят по возрасту, или помолвлены, или у них есть девушка. Представляю, как бы отреагировали их подруги или невесты на мою просьбу.

– А почему ты не хочешь воспользоваться банком спермы?

– Мне это не подходит, – безапелляционно ответила Кейти ледяным тоном, – такое ощущение, что заказываешь товар по каталогу. Кроме того, я хочу знать донора в лицо. Хотелось бы не читать о чертах, которые он должен передать моему ребенку, а воочию увидеть их.

Джереми стало любопытно.

– А ты думаешь, я обладаю всеми необходимыми качествами?

Кейти кивнула и, не задумавшись ни на минуту, выпалила:

– Ты высокий, у тебя хорошее тело, ты внешне здоров и к тому же красив, – набрав воздуха, она продолжила: – Плюс ко всему этому отважен, интеллигентен и честен.

– Интересно, почему ты считаешь, что я интеллигентный и честный? – спросил Джереми, в глубине души обрадованный такой лестной характеристикой.

– Я слышала, как Харв рассказывал, что ты командовал боевым подразделением во время операции на Ближнем Востоке, – Кейти улыбнулась, – ты просто не можешь быть трусливым или тупым, раз тебе доверили жизни людей.