Читать «Свидание с судьбой» онлайн - страница 50

Дикси Браунинг

Не может быть, чтобы он укладывал документы без разбору, помещая рядом старые брокерские бумаги и счета из ветлечебницы за осмотр кошки. Отец писал странные вещи на половине документов: суммы, инициалы, задания позвонить телевизионному агенту.

Телевизионный агент? Туроператор? Но почему? Ее отец годами не ездил в отпуск, что, возможно, явилось одной из причин его смерти.

– Будь все проклято! – воскликнула Вэл. Она не заплачет. Нет, она не заплачет.

– Ты что-то сказала? – крикнул Мак из коридора.

– Нет, тебе показалось.

Кофе, к которому Вэл даже не притронулась, совсем остыл, бутерброды остались нетронутыми. Вэл уже дважды успела просмотреть каждую папку и в последних двух обнаружила ссылки на БФК, но расшифровать эти таинственные буквы так и не смогла.

Папочка, милый, я знаю, ты не нарочно сделал что-то не так, но как же мне это доказать? В твоих документах полная неразбериха! Может быть, если бы ты вел свои записи систематично…

Или если бы она могла обратиться с этой проблемой к профессионалам.

– Или к гадалке, – задумчиво произнесла Вэл, качая головой. – Ах, черт возьми! – Взглянув на часы, она поняла, что ей придется выбирать между завтраком и опозданием на работу.

Мак был в кухне, когда Вэл, переодевшись, спустилась вниз.

– Завтрак готов, – сообщил он, как только она потянулась за курткой.

– Нет времени.

– Глупости. Ты сможешь работать лучше, если немного поешь.

Ее желудок напомнил ей о том, что крохотный кусочек бекона и глоток холодного кофе едва ли заменяли нормальную пищу.

– Хорошо, думаю, могу позволить себе задержаться минут на десять.

Завтрак состоял из консервированных равиоли и салата. Учуяв аппетитный запах томатного соуса, Вэл внезапно почувствовала острый голод. Она опустилась на стул, а Мак поставил перед ней тарелку и протянул миску с тертым сыром.

– Тебе нужна помощь? – осведомился он.

– С чего ты взял? – возмутилась Вэл. – Это всего лишь уборка по дому. Думаешь, я не знаю, как это делается? Считаешь меня полной неумехой? – Ей не была присуща агрессивность, и на смену короткой вспышке пришла странная вялость.

– Просто предлагаю, – спокойно проговорил Мак.

Вэл поковыряла вилкой салат с оливковым маслом, потом добавила капельку ароматизированного уксуса.

– Спасибо за завтрак, – сказала она неохотно.

– Я еще раз проверю мансарду, пока тебя не будет. Если крыша протекает, то я это легко обнаружу после вчерашнего дождя.

Отлично. Теперь придется тратиться на новую крышу? Вэл горестно вздохнула и уставилась на пятнышко от томатного соуса на тарелке, затем поскребла его вилкой.

Почему невозможно злиться на этого человека, даже если злость оправданна? Ее иммунная система, должно быть, подвергается серьезному риску.

– Каковы будут указания на сегодня? – спросил Мак, выводя Вэл из задумчивости.

Вэл оставила вилку в покое и взглянула на него.

– Не мог бы ты убрать из моей комнаты кондиционер? В такие теплые дни, как этот, мне бы очень хотелось открыть окно и подышать свежим воздухом.

– Хорошо. Может, освободить от скотча второе окно?