Читать «Запах страха» онлайн - страница 189
Вадим Юрьевич Панов
– Не твое дело!
– На чем спалились, бойцы? Или по привычке заехали в дом родной?
– Наш дом – Южный Форт! – патриотично сообщил Контейнер.
– Мы здесь случайно, – поведал уйбуй. – Неудачная финансовая операция, мля.
– Банк грабили?
– Э-э… почти.
– Ну, что «почти», я уже понял.
– Мы не грабили, мы аферили, – буркнул Копыто.
– Что делали?
– Неудобняк признаться, – вздохнул Контейнер. – Хотели деньги на паспорта выменять.
– Молчи, гнида!
– Сами придумали?
– Ага.
– Молодцы, – одобрил Артем. – А чего не срослось?
– Долю банкирам маленькую предложили.
– Да уж, сглупили… – Наемник снова зевнул и без особого интереса повернул голову в сторону открывшейся двери. – Ну, наконец-то.
В помещение вошли двое полицейских. Не обратив никакого внимания на Красных Шапок, служители закона подошли к клетке Артема, и один из них, с погонами лейтенанта, негромко спросил:
– Очухался?
– Ага, – подтвердил наемник. – Но почему-то не в окружении заботливых докторов. Или хотя бы медсестер.
– У медперсонала сегодня выходной.
– И поэтому вы бросили меня умирать? Моего адвоката это обстоятельство порадует.
Дикари, на которых уверенный тон Артема произвел сильное впечатление, переглянулись и вздохнули. Сами они разговаривали с блюстителями порядка менее нагло.
– Откуда у вас оружие?
– Разве вы не нашли лицензию?
– Какую из них вы имеете в виду? – с нехорошей улыбкой спросил сержант.
Привычка носить с собой несколько разных документов сыграла с наемником злую шутку. Но он не стушевался.
– А какую вы достали первой?
– Парень, – вновь взял слово лейтенант, – я думаю, ты прекрасно понимаешь, что у тебя серьезные проблемы. Тебя арестовали за стрельбу в общественном месте, возможно, за попытку убийства. У тебя в кармане паспорт на имя Головина, жетон капитана полиции и удостоверение майора ФСБ. Трудно поверить, что ты сделал карьеру в обоих ведомствах.
– А вы постарайтесь, – предложил Артем. – Через компьютер проверили?
Судя по недовольным взглядам – проверили. И выяснили, что все документы подлинные.
– Мне нужно позвонить, я имею на это право. Так же, как и не отвечать на ваши вопросы.
Наемник улыбнулся, давая понять, что разговор окончен, и уселся на лавку спиной к полицейским.
* * *
– Здесь нет ничего интересного, – разочарованно сообщил Кортес, захлопывая толстенный «Краткий аннотированный перечень различных заклинаний. Последняя редакция. Без комментариев».
– Ты держишь в руках сокровищницу знаний, сынок, – мягко отозвался Генбек Хамзи. – В этой книге собраны самые передовые знания по интересующей тебя тематике.
При первом знакомстве старик определял, как он будет в дальнейшем обращаться к клиенту, и никогда не изменял сделанному выбору. К Яне Генбек обращался на «вы», Артем у него был «мальцом», а Кортес – «сынком». Впрочем, никто на Генбека не обижался.
– В том-то и дело, что я совершенно не представляю, какая тематика меня интересует, – вздохнул наемник.
– От этого знания не становятся менее передовыми, – заметил шас. – У тебя появилась возможность прикоснуться к мудрости, сынок. Поверь моему опыту: рано или поздно это пойдет тебе на пользу.