Читать «Крылья Судьбы» онлайн - страница 131

Артем Тихомиров

— Мне не хочется думать о вашей связи с некой опасной личностью, которая известна как Мясник, — добавил чародей добродушно. Добродушие у таких сродни яду у кобры. Жди беды. — Возможно, вы полетели сюда по его наущению. И еще возможно, что все эти события в Онороке имеют отношения к известному негодяю…

— Каким образом?

Миккрен подался вперед.

— Вы выбросили мой амулет, потому что знали — я могу контролировать ваши перемещения…

— Неужели?

— Это объяснимо. Но возникают другие вопросы: что происходило в Онороке? Кто были те люди, что пытались… Они пытались захватить вас, не так ли? Отвечайте!

— Не знаю. Они не объясняли. В форте полно полиции, но тем, кто на нас напал, видимо, было все равно… — Да, скимпайнцы привезли сюда хорошего повара. Я в открытую наслаждался едой, что порядком бесило Миккрена.

— Значит…

— Я ничего не знаю, господин чародей. Нам пришлось спасаться. Поверьте, было нелегко…

— Более криминализированного города я еще не встречала, — сказала Эльза. — Народу за последние дни прибавилось. Не по вашей ли вине все превратилось в хаос?

Чародей стал бледным.

— Что вы имеете в виду?

— Войну, например. — Блондинка стрельнула в скимпайнца глазами. Ему стоило труда сохранить самообладание. Браво, женушка!

— Мы не обсуждаем политику…

— Но вы сами сказали, что от бизнеса мы перешли к политическим вопросам, — перебила Эльза.

Чародей засопел и приложился к вину. Подумав, он произнес.

— Иными словами, правды мне от вас не добиться.

— Смотря, что называть правдой. Если вы о нашей связи с Мясником, то оставьте этот бред, — сказал я. — А что до вашего груза? Нам-то какая забота? Вы не верите в наши честные деловые намерения. А мне наплевать на это, господин чародей. Занимайтесь своими делами — оставьте нас в покое… — Не знаю почему, но я разозлился. Все негодование, которое копилось во мне в последние дни, так и перло наружу.

— Вы удивительно дерзки, — заметил Миккрен.

— Обстоятельства сильнее даже самых могущественных чародеев.

Опять снисходительный смех. Миккрен обрел прежнее самообладание. Его не так-то легко было переиграть. Опытный катала.

— Как вы правильно заметили, идет война, — сказал он. — Судя по всему, затянется она надолго. Мы хотим заставить всех считаться со Скимпайном. Для этого придется пойти на некоторые жертвы. Непокорных, кто не хочет ничего понимать, ждет наказание. Судьба, суровая судьба. Она заставляет нас делать выбор, на какой стороне стоять. Я сделал его по долгу службы, но и у вас есть такая возможность, капитан Джуль, и вы, милая девушка.

— Меня зовут Эльза, к вашему сведению, — фыркнула она.

Миккрен покраснел.

— Я предлагаю вам работу. Хорошо оплачиваемую. Вам обоим. Льготы, поощрения, награды. Ваши летные навыки достойны самой высокой оценки. Глупо было бы транжирить такое богатство зазря и прозябать на службе у каких-то глупых торгашей. Вам стоит лишь сказать «да».

— То есть, послать подальше торгашей и перейти на службу к тем, кто будет бить морды всем и каждому, кто не согласен с тем, что скимпайнцы самые крутые в мире?