Читать «Следствие защиты» онлайн - страница 150

Клиффорд Ирвинг

– Я не помню.

– А того, бежавшего, вы разглядели отчетливо?

– Довольно отчетливо.

– Миссис Сингх, в том чистом английском языке, который вы изучали в Джайпуре и на котором до сих пор говорите, слово “довольно” означает “очень” или “почти”?

– Прошу прощения, не поняла?

– Когда я спросил, видите ли вы отдаленные предметы без очков, вы ответили: “Довольно неплохо”. А ведь ваши очки предназначены для того, чтобы смотреть вдаль, верно?

– Да, именно так.

– Значит, когда вы ответили “довольно неплохо”, на самом деле вы имели в виду “почти хорошо”. Разве это не правда, мэм?

– Я разглядела его, – сказала Сингх. – Он был темноволосым и неряшливо одетым.

– Он был гишпанцем…

– Ну, в этом я теперь не очень уверена.

Уоррен перевел дыхание и подождал, давая возможность присяжным осмыслить ответ индианки.

– И затем, позднее, когда мадам Гудпастер спросила вас, уверены ли вы в том, что мужчина, указанный вами на опознании, является тем самым человеком, которого вы “довольно отчетливо” видели на автостоянке, вы ответили, что весьма в этом уверены. Вы имели в виду “почти уверены”, не так ли, миссис Сингх?

– Он был весьма похож, – мягко возразила Шива Сингх, – если не был тем самым человеком. А если все-таки нет, то я очень-очень извиняюсь. Я никогда не смогу простить себе этого.

– А как вы думаете, он сможет вас простить?

Миссис Сингх не ответила.

Уоррен разрывался между двумя возможностями: остановиться прямо здесь или идти дальше. Были еще и другие проблемы, требовавшие разрешения, но он теперь боялся, что это может привести к спаду напряжения. Он посмотрел на членов суда. Они были с ним. Они ничего не забудут.

Еще всего лишь чуть-чуть, сказал он себе. Уоррен хотел показать суду, что за Дан Хо Трунгом, ехавшим в прачечную и химчистку, вполне мог следить кто-то, знавший его привычки. Это, конечно, был ложный след, но Уоррену он был необходим. То обстоятельство, что оружие убийства все же находилось в руках у Гектора, было фактом, который нельзя было подвергнуть сомнению так, как Уоррен сделал это с положительным опознанием обвиняемого Шивой Сингх.

– Миссис Сингх, скажите, а Дан Хо Трунг тоже был вашим постоянным клиентом, как и миссис Моррисон?

Лицо свидетельницы просветлело. Похоже, “суд Божий” для нее закончился.

– Да, он приезжал раз в неделю. Он забирал и привозил свои вещи всегда в одно и то же время. Очень аккуратный человек, несомненно. Он был таким же благодарным клиентом, как и миссис Моррисон.

Никто из присяжных на этот раз не улыбнулся.

– Мистер Трунг приезжал всегда в один и тот же день? – переспросил Уоррен.

– Это верно. Каждую пятницу вечером.

– Скажем, между пятью и восьмью часами?

– Да, это так.

– А девятнадцатого мая была пятница?

– Я думаю, что да.

Сил говорил, что какие-то грязные рубашки были найдены в багажнике автофургона. Уоррен не совсем ясно представлял себе, куда двигаться дальше, поэтому он попросту решил потихоньку двигаться вперед, пока решение не придет само. Если оно вообще придет.