Читать «Тетрадь вторая» онлайн - страница 56
Марина Цветаева
* * *
В моем лице Вы столкнулись с Романтизмом всерьез: непродажным, т. е. платным.
Ибо: что не продаешь — за то платишь (платишься!). Всю жизнь плачý (плачусь!).
* * *
Не дитя укачиваю...
Думу — убаюкиваю
* * *
Не дитя укачиваю —
— утихомириваю...
* * *
Занавешенная шалью —
Как печалью
* * *
«Пока не требует поэта
К священной жертве...»
— А меня — всегда тербует! И я всегда погружена! (в заботы мелочного света). И не малодушно (гениальное слово!), а — великодушно: п. ч. мне ничего не нужно (из сует).
* * *
Шахматная партия страстей...
(Строка во сне)
* * *
...Отдай я Вас на людской суд — Вас бы люди разорвали. А я, как видите, Вас даже иногда во сне вижу...
* * *
Если Вы щадите себя (свою душу) Вы — презренны. Если мою — Вы просто меня не поняли.
* * *
Пес видит — будку
Цыган — судьбу
(Гаммельн: Сны)
* * *
— — — всей колоды
Карта — прóигрышнéйшая!
* * *
Аля: 3-го апреля 1925 г.
— М.! Две вещи разные и равнó-ужасные: икона — зеркало.
* * *
(Я:) Икона — око. Если не око — картина.
* * *
Каждый день — в новой шали,
Каждый день — в новой лжи... |
— в старой лжи |
(Очевидно вяжу ту голубую шаль, к<отор>ую потом из-за единственной ошибки, никому не заметной, не вынеся сознания несовершенства подарила Кате Рейтлингер. 1933 г.)
* * *
(Всё это, то-то и то-то)
...Позади, как детские прозвища...
* * *
Паровоз похож на Петра. Царь-рабочий. Паровоз — бунт в шорах, взрыв в латах. Движется и движет, п. ч. взрывается.
Паровоз ожидаем: сигналы, флажки. Ограничен и предначертан: рельсы. Позади — порядок. Паровоз — законен, автомобиль — весь — произволен. Под поезд — бросаются. Автомобиль — переезжает. (Слепой дурак.)
* * *
Европа собирает остатки древности, как стареющая женщина остатки красоты. В обоих случаях — музей. (Если не морг.)
* * *
Пыль, пригвожденная дождем
(прогвожденная?)
* * *
— Tu l’as voulu, Georges Dandin!
— И странных же вещей я «хотела»!
* * *
Записи:
Недоступный как горизонт.
* * *
(недоступить!)
* * *
70-летняя старуха, крадущая для 14-летней внучки — пудру. (Быль.) Какая сила женского сочувствия!
* * *
А особенное — в подвалах:
Неособенен — особняк!
* * *
Запись:
В Вербное воскресение (чешская Пасха) 12-го апреля Мурзик весил 5 кило 5 гр. (На наши деньги 121/2 ф<унтов> с хвостиком. 21/2 мес. Ест «ишку».)
* * *
...Швейцар с булавою,
А я с головою:
Сквозь стену пройду!
* * *
Запись (16-го апреля, Страстной Четверг) У меня с каждым евреем — тайный договор, заключаемый первым взглядом.
* * *
Ограниченным может быть только бездушный. Душа — безгранична, и акт (факт) ее — снятие всех границ. (А умственных? Додумать. 1933 г.)
* * *
Строка:
Я дарю тебе,
Сына, на меня похожего
* * *
Я дарю тебе Урал |
Кавказ |
Сибирь |
Сына, на тебя похожего
* * *
(лучше всего Урал, п. ч. мужское и явно-русское)
* * *
(Чистовик II главы Крысолова «Сны» — 22-го апреля 1925 г.)
* * *
Строки, случайно выпавшие при переписке:
(Бюргеры, ей — бюргерши...)
Той — пропавший без вести,
Этой — Цезарь рядышком...
Женщине ж порядочной —
Ничего не грезится