Читать «Тетрадь вторая» онлайн - страница 38
Марина Цветаева
* * *
Бертольд Шварц — даже не воспоминание, а местопребывание детства. Freiburg in Breisgau, Wallstrasse 10, Pension Brinck 1904 г. — 1905 г. Черная статуя на какой-то площади. (Или в моей памяти — черная? От пороха.)
* * *
«Ты» и «я» — пограничный столб, делящий Тамбовскую и Рязанскую губернию — мнимость.
Я, это ты + возможность тебя любить.
* * *
(Ты, это я + возможность себя любить. Ты, единственная возможность себя любить. Экстериоризация своей души. 1933 г.)
* * *
В будущем не будет границ. — Надпись на советской границе.
L’avenir n’aura pas de frontières — Наполеон на Св. Елене.
Об этом советские, конечно, не знали. Но они ведь и есть l’Avenir! (1933 г.)
* * *
В будущем не будет границ, — это я говорю, но иначе, об ином будущем, единственном, которое есть. Остальное — всё — настоящее (presens).
* * *
Проливать воду в песок только потому, что она не фильтрована. А верблюд (араб) смотрит и умирает.
(Явно-личная запись, непосредственный смысл к<отор>ой утерян. М. б. о Борисе, не отсылающем мне писем из-за их не окончательности (NB! то, что так часто делаю я сама, но из-за неполучения их ни один верблюд (араб) не умирает. Я никому не была нужна как вода.) 1933 г.)
* * *
Край, где женятся на сестрах
...
! — я остров:
Посуху ко мне нельзя.
* * *
Морем: мною.
* * *
Моему брату в пятом времени года, шестом чувстве и четвертом измерении — Б. П.
(И в седьмом небе — прибавляю я в 1933 г. — для <пропуск одного слова>.)
* * *
Ратоборство равных.
* * *
В следующий раз рожусь не на планете, а на комете.
* * *
предисловие для прозы:
Сто лет назад вышла в свет одна житейски-спорная (в божественности своей — бесспорная) женская книга, с следующим вызовом взамен предисловия:
— Dies Buch ist für die Guten, und nicht für die Bösen.
И вот, сто лет спустя бросаю этот вызов моей подруги — наоборот:
— Dies Buch ist für die Bösen, und nicht für die «Guten».
* * *
Три стиха с 30-го июня:
Есть рифмы в мире сем — 30-го июня 1924 г.
Не суждено, чтобы сильный с сильным — 3-го июля 1924 г.
В мире где всяк — 3-го июля 1924 г.
* * *
...Явь, а может быть виденье
Сонное...
(Остров)
* * *
С нижней — дрогнувшею — губой
Закусив — — обиду
Неумолчное как прибой:
— Возвратите мне Бриссеиду!
* * *
Троя — что! Есть одно: —
И обида : добыча
Вырванная...
* * *
...сердечной дикостью
Меченные с пелен.
* * *
Строки:
(20-го июля переехали из Иловищ в Дольние Мокропсы — паром через реку — в огромный двор и в крохотный домик, где ни одной прямой линии, а стены в полтора аршина толщины. — Вход под аркой. — С 15-го июля неустанно пишу Тезея. Много отдельных строк.)
* * *
Вереницею комнат, где жил и маялся
Жизнь, ужели предстанешь в предсмертный час?
* * *
Души, души неуживчивые!
* * *
покрывало
— Откуда мне сын?
Я мужа не знала.
* * *
(Если то-то и то-то со мной — не моя вина, это доказывает лишь...)
Божества на моей земле
Ужасающее бесправие.
* * *
Поля в снопах. Слепят.
* * *
Над колыбелью твоею — где ты? —