Читать «Любовь и триумф» онлайн - страница 68

Патриция Хэган

– Знаю. Но я уже говорил тебе и повторяю снова: я не допущу, чтобы с тобой что-нибудь произошло. Давай пройдемся немного, но только прошу, держи себя в руках.

Взяв Мэрили за руку, Корд углубился в заросли винограда. Убедившись, что их никто не слышит, он подтвердил, что они действительно направляются в Париж.

– Пока это все, что я могу тебе сказать. Только не бойся, – снова напомнил Корд. – Все, что мне нужно, – это видеть тебя в безопасности.

– Конечно, а то моя стоимость может упасть!

– А как же иначе? – усмехнулся Корд.

Мэрили отвернулась от него и направилась к дому. Брандт не стал останавливать ее. Мэрили прямиком пошла к себе в комнату, отведенную ей для ночлега. Двери в доме не имели запоров, и ей пришлось просто подпереть их стулом, хотя она прекрасно понимала, что, если Корду взбредет в голову нанести ей ночной визит, никакой стул здесь не поможет.

Весь следующий день они провели в машине. Мэрили забилась в угол, стараясь держаться как можно дальше от Корда. Если он и замечал это, то не показывал виду.

– Зачем вы ввязались в эту борьбу? В Германии голод и разруха, почему бы вам не направить свою неуемную энергию на благо собственной страны?

Корд медленно повернул голову и отсутствующе взглянул на Мэрили. С переднего сиденья раздался короткий смех, выведший Корда из задумчивости.

– Что ты сказала?

Мэрили повторила свой вопрос, вызвав новую вспышку смеха Гретца и Людвига.

Нахмурясь, Корд смотрел на мелькающие за окном деревья.

– Германия не сможет обойтись без России, но пока у власти находится Временное правительство, этот союз невозможен. Поэтому мы заинтересованы в том, чтобы власть перешла в руки большевиков.

– Где-то во Франции мой двоюродный брат. Он в армии союзников, – доверительно сообщила Мэрили.

– Знаю.

– Вот как? – Она изумленно посмотрела на Корда. – Откуда же вам это известно?

– Мне все о тебе известно, душка. Например, что твой двоюродный брат, Тревис Колтрейн, недавно женился, а Рудольф ездил на его свадьбу. Да, он воюет во французской армии. Его отец, а твой дядя Колт Колтрейн в дипломатическом корпусе. Правда, он просился в Россию, но обстоятельства сложились так, что американское правительство отозвало его в Лондон.

– Как вы все это разузнали? – Мэрили была просто ошеломлена его осведомленностью.

– Это моя обязанность, все-таки я профессиональный шпион.

Мэрили обругала себя за то, что смогла почувствовать к этому человеку нечто большее, чем простое любопытство.

– Ну хорошо, – согласилась она. – Шпион. Другими словами, лгун и негодяй. Господи, скорее бы отец заплатил вам эти проклятые деньги и избавил меня от вашего отвратительного общества!

Вскоре она заснула. Открыв глаза, Мэрили выглянула из окна автомобиля и поняла, что они находятся совсем недалеко от Версаля.

– Боже, мы же рядом с Даниберри!

– Туда мы, собственно, и направляемся, – пояснил Корд.

– Почему же вы сразу не сказали мне об этом? – На глазах Мэрили выступили слезы. – Мой отец уже там? Вы заранее послали ему письмо о выкупе, и он сказал, чтобы вы привезли меня в Даниберри? – Но, встретив взгляд Корда, она умолкла.