Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 88

Алисия Холлидей

– Да заткнись ты, – проворчала я.

И тут же осознала, что разговариваю сама с собой. С какой стороны ни посмотри, это был плохой знак.

Я слонялась по магазину, поправляя предметы на полках и потягивая латте, а мысли были заняты Беном и его неожиданным уходом.

Тот же мужчина в тот же самый вечер подарил мне мисочки для собаки.

Все это производило весьма странное впечатление.

Зазвонили колокольчики над входом; вымученно улыбаясь, я повернулась к двери, готовясь принять первого покупателя.

– Здравствуйте, добро пожаловать в… Лиззи?

– Здравствуйте, Шон, – протяжно произнесла она, снимая огромные солнцезащитные очки. – Тетя Эстель уже здесь?

– Меня зовут Шейн, – сквозь зубы процедила я.

– Не важно… Так она пришла или нет? – Лиззи неторопливо подошла к полке с продукцией «Дримглоу» – плавной походкой, будто скользя по полу в босоножках с четырехдюймовыми каблуками.

Несмотря на мою глубокую и искреннюю неприязнь к ней, это вызывало невольное восхищение. Я подумала с легкой завистью, что ее простые шорты и майка обошлись, должно быть, в две мои месячные зарплаты.

Здорово, наверное, обладать фигурой манекенщицы. Закрыв глаза, я мысленно помолилась, прося Господа ниспослать мне терпения. И побольше.

– Нет, здесь ее нет. Она сегодня вообще не придет. Полагаю, у нее день оздоровительных процедур.

– Полагаете? – Лиззи презрительно фыркнула.

– Э-э… что? – Я не знала причины ее недовольства, но тон мне не нравился в любом случае. – Что не так, Лиззи?

Она закатила свои идеально накрашенные глаза.

– А то вы сами не в курсе! Я наслышана про ваш милый маленький планчик насчет партнерства, только ничего у вас не выйдет.

Я озадачилась.

– Что не выйдет?

Красотка горделиво приблизилась, откинула со лба волосы и вызывающе глянула на меня.

– Если вы вынашиваете коварный замысел завладеть моим наследством – забудьте об этом, вы… вы… продавщица!

– Вынашиваю коварный замысел? – развеселилась я.

Кажется, кое-кто читает слишком много готических романов.

Поскользив еще немного, Лиззи затормозила возле расшитых бисером мини-юбок камуфляжной расцветки и взяла из стопки самую верхнюю.

– Ух ты! У вас есть размер «два нуля»?

– Должен быть, пойду посмотрю… Погодите-ка! – Уже сделав пару шагов в направлении подсобки как последняя идиотка, я все же опомнилась и остановилась. – Что?! Сначала вы обвиняете меня в коварных замыслах… а потом просите подобрать одежду? У вас с головой все в порядке?

Она бросила юбку на пол и пнула ее.

– Что вы сказали? Да как вы смеете?!

– Я спросила, все ли у вас в порядке с головой, вы, психопатка! И поднимите юбку с пола – сейчас же!!! – Дойдя до слов «сейчас же», я перешла на крик – и в тот самый миг, конечно же, вошла миссис П.

«На заметку: ни в коем случае не кричать на племянницу начальницы в присутствии последней».

Миссис П. посмотрела на Лиззи, затем на меня; от ее наблюдательного взора ничто не могло укрыться. Подошла, наклонилась и подняла юбку. Затем медленно разогнулась, ее серебристые локоны поблескивали в свете флуоресцентных ламп. Первой заговорила Лиззи:

– Тетя Эстель, вы слышали, что она сказала? Неужели вы готовы доверить этой грубиянке наш магазин, наши деньги и наших покупателей?