Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 64

Алисия Холлидей

– Впрочем, у меня нет возражений, – поправилась я. – Но все же – что случилось?

Энни встала и выглянула из кухни.

– Наверное, прозвучит глупо, – промямлила она, – но тебе никогда не казалось, что собаки обладают каким-то… ну, шестым чувством, что ли?

– Возможно, – с опаской согласилась я.

– А поконкретнее?

– Просто вчера вечером зазвонил телефон. Домашний. Я собиралась взять трубку, не глядя на определитель. А Лулу стала на него лаять. По-настоящему – шерсть дыбом, и все такое. Впрочем, это полный бред… – смешалась она, краснея. – Забудь.

– Нет уж, говори, – настаивала я. – Звонил… кто-нибудь, кого ты терпеть не можешь?

– Вовсе нет! Это была мама. Но я сейчас стараюсь не отвечать на ее звонки… А то она попросит меня поводить по магазинам приехавшую в Нью-Йорк дочку ее подруги. – Энни налила кофе и вернулась с двумя кружками в руках. – Если бы я взяла трубку, пришлось бы согласиться. А если продержусь еще пару дней, она успеет уехать к себе во Флориду.

Я засмеялась:

– Какая ты нехорошая. Неужели это было бы так тяжело?

Нахмурившись, Энни протянула мне кружку с кофе.

– Кошмар. Она спрашивала, есть ли у нас в городе дешевые сувенирные лавки. Пришлось бы целый день выбирать брелки в виде «Большого яблока», потому что они, видите ли, «очень милые».

– Фу, – произнесла я с гримасой отвращения.

Энни ненавидела сувениры, как и вообще все связанное с туризмом. А также туристов. Иногда нарочно указывала неверный путь – просто развлечения ради, – когда у нее спрашивали дорогу.

– Значит, Лулу спасла тебя от перспективы провести целый день за покупкой вульгарных сувениров?

Энни вновь залилась краской.

– Знаю, знаю. Звучит неубедительно. Но, как бы там ни было, она заслужила кусочек кекса.

Лулу уселась передо мной. Крошки кекса прилипли к ее усам.

– Ладно, только не давай шоколада. Ветеринар, то есть бывшая девушка Волосатого Монстра, говорит, собакам он очень вреден, – распорядилась я и одним глотком выхлебала почти полкружки кофе.

– А как ее зовут? Доктор… как ее там?

Этот вопрос ввел меня в замешательство.

– Знаешь, понятия не имею, Я была так сосредоточена на попытках не воображать ее в постели с Волосатым Монстром, что почти все пропустила мимо ушей.

Энни вздрогнула, услышав мои слова, и вновь пошла на кухню.

– Налить еще кофе? – спросила она.

– Нет, мне пора. У нас сегодня событие – прибудет новая коллекция бархатных пиджаков. Нужно будет переделать главную витрину под… знойную зиму.

Энни рассмеялась:

– На улице девяносто градусов, Шейн.

– Да, но я ведь работник торговли. Сказали – зима, значит, должна быть зима. Придется вообразить, будто на улице холодно. И рано смеркается…

Лулу тявкнула и сделала кувырок.

– Нет, Лулу, я сказала «смеркается», а не велела тебе кувыркаться!

Лулу снова гавкнула, кувырнулась и уставилась на меня, виляя хвостом. Прибежала Энни:

– Шейн, ты видела это? У тебя гениальная собака!

– Ага. Гениальная, только малость глуховата, – ответила я, поднимаясь и стряхивая с ляжек собачью шерсть. – Увидимся.

– Не забудь – в шесть часов, в институте рэйки «Фламинго и рай».