Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 56
Алисия Холлидей
«Я познакомилась с парнем, ради которого готова прервать наступившую в моей жизни полосу воздержания»?
Нет, слишком много пафоса. Похоже на правду, но театрально.
Энни, тяжело дыша от волнения, последовала за мной в гостиную.
– Выкладывай, Мэдисон. – Она стояла передо мной, вызывающе подбоченясь и поджав губы.
Я поняла – разговора не избежать.
– Ну… – Тут зазвонил сотовый.
Я с облегчением схватилась за него:
– Алло?
– Шейн, это Мелисса. Завтра начинаю действовать. Мы с его братом разработали план: я появлюсь у Тони на работе и затею романтический ужин, – сообщила она, тяжело дыша.
– С вами все в порядке? Вы как-то странно дышите.
– Бежала по лестнице на четвертый этаж. Нужно ведь держать мышцы в тонусе, правда?
Я оглядела свои совсем не спортивные ноги и вздохнула:
– Да, конечно. Сама всегда хожу пешком по лестницам. А Майкл не против того, что вы сорвете его брату важное совещание?
Тони, работавший подрядчиком, должен был встретиться на стройплощадке с представителями технадзора. Не самый подходящий момент для романтического свидания. Очень похоже на ситуацию с Беном и Лиззи, но что поделать – этот метод весьма эффективен.
Мелисса засмеялась – правда, как-то неловко:
– Они с Тони редко общаются в рабочие дни. Майкл о проверке не знает. Если до завтрашнего вечера ребята не успеют поговорить, все получится. Надеюсь, вы со мной?
– Да. Буду изображать прислугу, так? Не забудьте прийти в ярость, если он откажется покинуть инспекторов ради вас, – напомнила я. – И не забудьте правило «четырех С»…
– Сентиментальная, слащавая, совершенно сумасшедшая, – перебила Мелисса. – Да, я все поняла. Тони очень дорожит своим делом. Этот бизнес принадлежал трем поколениям его семьи, – добавила она. – Честно говоря, меня это немного беспокоит.
– Ну что ж… А как, по-вашему, звучит «миссис Энтони ДиРизио»?
Лулу залаяла на меня, я показала ей язык. Потом покачала головой и подняла вверх указательный палец, призывая к молчанию Энни, которая явно собиралась что-то сказать.
В трубке воцарилось молчание. Затем послышался длинный, шумный выдох.
– Это удар ниже пояса, Шейн, – ответила, наконец, Мелисса.
– Зря вы так. Это ведь вы мне позвонили. Я же не делаю ставок на вашу будущую совместную жизнь с Тони или ее отсутствие. Просто пытаюсь выполнить порученную мне работу.
– Да, никаких ставок – кроме пяти штук.
Наступила моя очередь промолчать. Мелисса сменила гнев на милость:
– Простите, Шейн. Вы правы – я сама этого хотела. И Тони, конечно же, человек, не лишенный недостатков. В нем слишком много самоуверенности и собственнических инстинктов. А романтический вечер в его представлении – это ужин в доме у его матери. Хотя бы поэтому у нас все равно ничего не выйдет.
Я пожала плечами. Потом сообразила, что она меня не видит.
– Решать вам.
– Я согласна, – решительно ответила Мелисса.
– Не забудьте о реквизите.
– Шелковые простыни и чрезмерное количество духов. Все ясно.
– А я принесу масло для тела. У меня, пожалуй, найдется пара лишних флаконов.