Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 51
Алисия Холлидей
Бен снова поворошил арахис в стоявшей перед ним вазочке, теша себя тщетной надеждой, что в баре все-таки были соленые крендельки – просто при предыдущем подходе он их не заметил. Проклятые женщины с их вечными диетами. Даже такая святыня, как соленые крендельки к пиву, была принесена в жертву великому Аткинсу.
Брезгливо отодвинув орешки, он приподнял свою кружку, наполненную пивом – безусловно, с высоким содержанием углеводов:
– Черт с ним. Так выпьем же за то, чтобы нам удалось как следует надрать задницу этой хищнице! И усадить ее в яму, которую она сама себе вырыла.
Глисон наморщил лоб:
– Интересное сочетание метафор… Впрочем, я согласен. Будем! – Фигурально выражаясь, он поднял свой бокал, и друзья залпом уничтожили оставшееся в кружках пиво. – Все, хватит. Она появится с минуты на минуту. Пойду за свой столик, не буду стоять рядом с тобой. Вдруг Лиззи показывала ей твою фотографию или еще что-нибудь в этом роде.
Бен кивнул в знак согласия. Согласно намеченному плану, он должен был дать жертве пообщаться с Глисоном, а затем подойти к столику и как следует обругать ее. Предвкушение этого события доставляло Бену злорадное удовольствие. Примерно такое же, какое он испытывал бы при виде Тома Круза, вынужденного переспать с продюсером ради желаемой роли. Есть категория людей, заслуживающих унижения.
– Хорошо, – кивнул он. – Итак, охота начинается.
Бен подозвал официантку – симпатичную девушку, высокую и худую вроде Лиззи, – и заказал кока-колу. После «разборки» с антисвахой он собирался в спортзал, поэтому не стоило пить больше одной порции пива. Глисон тем временем занял столик у двери и стал поджидать жертву.
Хотя какая же она жертва? Настоящей жертвой был Бен. «Впрочем, ты был не так уж и счастлив с Лиззи. И если она решила уйти, значит, у вас все равно не было будущего. Разве не так?» – промелькнула в голове мысль, которую он постарался запихнуть подальше, в дальний уголок сознания. Туда же, где хранились прочие незамеченные потуги совести. Вроде «уже шесть недель не виделся с мамой – и все равно не приходишь домой на воскресный обед» или «твоя племянница через пару месяцев пойдет в детский сад, а ты так ничего и не подарил сестре, чтобы поздравить ее с рождением ребенка».
Открылась дверь, и вошла одна из самых красивых женщин, каких когда-либо видел Бен. У нее были длинные шелковистые волосы и стройное, спортивное, тело, не лишенное при этом соблазнительных округлостей в нужных местах. Женщина его мечты подошла к столику Глисона. Взглянула на него.
И двинулась дальше.
Черт возьми.
Бен наблюдал, как незнакомка проследовала к стойке бара – медленно, расслабленно, будто прогуливавясь, – и подошла к сидевшей на стуле невысокой кудрявой блондинке. Затем женщина его мечты и блондинка слились в страстном поцелуе.
Еще раз – черт возьми.
Бен пожал плечами. Всех женщин мира все равно не заполучить. Когда он отвел взгляд от красавицы, Глисон уже сидел не один. В профиль его собеседница не представляла собой ничего особенного. Единственное, что привлекло внимание Бена, – длинные, волнистые каштановые волосы. Того оттенка каштанового, который на солнце отливает янтарем, как стакан пива.