Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 27

Алисия Холлидей

Мягко, деликатно – утром она в тысячный раз напомнила мне об этом, – потому что этот молодой человек был добр и беззащитен, как маленький щенок. («Как симпатичный щенок», – уточнила Энни, покосившись на Лулу – и уронив тем самым свою репутацию в моих глазах на несколько пунктов. Собачка, однако, продолжала неистово вилять хвостом. То ли она не понимала ехидных замечаний по поводу ее внешности, то ли Энни загладила свою вину, скармливая ей под столом сухой завтрак.)

– Для девушки, страстно желающей избавиться от парня, ты слишком сильно беспокоишься за него, – высказала я свое наблюдение.

Но в ответ подруга лишь угостила меня одним из своих фирменных жгучих взглядов, означавшим «разговор окончен». Пришлось отступить.

Итак, впереди у меня было пять часов относительного спокойствия. А потом придется изобретать, как поделикатнее обидеть «щенка». Бабушка могла бы мной гордиться. Хотя вряд ли…

Я вздохнула и побрела в подсобку – оставить сумочку и распаковать полученный утром товар. Еще одна партия белья от Бориса – пожалуй, еще более сомнительного, чем в прошлый раз. Бюстье под армейский камуфляж – потому что в каждой из нас живет солдат Джейн. Не стоило бы брать на продажу подобные вещи, но после того, как в прошлом месяце группа новоиспеченных молодых «звездулек» пришла в чем-то таком на вручение престижной премии, мне поступили десять предоплаченных заказов. Трудно переоценить коварное влияние Голливуда на мир моды.

Если бы Мишель сшил, наконец, партию своих моделей, я бы в одночасье выбросила всю эту ерунду, чтобы освободить место для них. Его вещи необыкновенно красивы.

– А если бы он сшил мне пару нарядов, то кто-нибудь, возможно, пригласил бы меня на свидание, – пробормотала я себе под нос.

– Дело не в том, что некому пригласить тебя на свидание, – произнесла миссис П., внезапно оказавшись рядом и перепугав меня. – Просто, заполучив мужчину, ты теряешь к нему интерес. Что случилось с тем симпатичным молодым человеком по имени Лоренс?

Когда дыхание восстановилось, я подбоченилась и смерила начальницу притворно-суровым взглядом:

– Вы разве не обещали перестать появляться внезапно? Перепугали меня до полусмерти…

Миссис П. засмеялась – мой испуг явно доставил ей удовольствие.

– Фи, – только и сказала она.

– «Фи»? Вы что, опять поглощаете книги Джейн Остен? Или смотрите какой-нибудь детективный канал Би-би-си? – спросила я, обмениваясь с ней рукопожатиями и надеясь избежать дальнейших расспросов о старине Ларри.

Не тут-то было.

– Вы не ответили на мой вопрос, Шейн Мэдисон. Что стало с Лоренсом?

– С каким еще Лоренсом? – невинным тоном спросила я.

– Ты сама прекрасно знаешь, о ком я! Кстати, очень милый молодой человек. Насколько я помню, он даже нашел время прийти в магазин и помочь тебе обустроить склад.

– Да. Ларри нашел время прийти в магазин, потому что его уволили с работы, уличив в растрате, – парировала я, наслаждаясь ее недоумлением. – Сейчас он, наверное, уже в «Синг-Синге». Лет этак на десять, а то и на двадцать. – И задумчиво прикусила губу. – Правда, я не уверена… «Синг-Синг» – это до сих пор тюрьма?