Читать «Семь способов отшить бойфренда» онлайн - страница 19

Алисия Холлидей

И опять села на кушетку, скептически посматривая на Лулу.

– Есть вести от Лиззи?

– Ни словечка. Зато миссис П. мне все уши прожужжала. Сегодня Лиззи обещала осуществить наш коварный план: утопить Бена в цветах и посюсюкать с ним. Но я пока не знаю, как все прошло.

Зазвонил мобильный. На экране высветилось: «Уинстед Смит». Лулу тихонько зарычала; я погладила шелковистые кудряшки, пытаясь ее успокоить, и взяла трубку.

– Лиззи?

– Шейн, это вы? Я все сделала, как вы сказали. Он едет ко мне. Сказал – нужно поговорить. Это хороший знак, да? – Ее пронзительный голос выражал то ли радость, то ли тревогу, а может быть – и мне этот вариант представлялся наиболее вероятным, – раздражение, вызванное необходимостью звонить мне.

Собственно, с какой стати она вообще позвонила?

– Э-э… Конечно, Лиззи. Ведь когда парень говорит «нам нужно поговорить», это обычно означает, что он хочет бросить девушку, правда?

Последовало продолжительное молчание.

– Откуда мне знать? Меня пока еще никто не бросал, – отозвалась, наконец, Лиззи – таким тоном, будто хотела сказать: «Да как ты могла вообразить себе такое, неотесанная деревенщина?»

Лулу зарычала громче и оскалила зубы. По-видимому, ее чуткие собачьи уши тоже уловили в речах Лиззи нотки высокомерия.

Мне захотелось стиснуть зубы, но я сдержалась – для них это вредно.

– Да, конечно. Извините. Здорово, что все так легко получается. Надеюсь, вы послали не меньше пяти букетов? И наислащавейшую открытку в придачу…

Лиззи засмеялась. Ее смех был таким злым и холодным – я будто ощутила кожей кристаллы льда, долетевшие до меня через трубку.

– Пять букетов? Милочка, я не привыкла обходиться полумерами! Цветов на тысячу долларов, воздушные шарики всех видов и огромный плюшевый медведь. – Она вновь усмехнулась – А уж открытка была настоящим произведением искусства – можете мне поверить. Редкостная пошлятина. Я попросила секретаршу открыть ее и прочесть мне текст по телефону – под предлогом того, что торговец цветами мог что-нибудь перепутать. А на самом деле – чтобы сотрудники его фирмы услышали.

Меня бросило в дрожь при мысли об унижении, которому подвергся бедняга Бен. Тут же возникло спонтанное решение – взять за правило работать только с клиентками, вызывающими у меня симпатию.

– Да уж, это должно сработать, Лиззи. Не забудьте – сегодня вы должны быть сентиментальной, слащавой и совершенно сумасшедшей. Не успеют часы пробить полночь, как вы останетесь в одиночестве.

– Хорошо бы, – мрачно проговорила она. – Мне и без того есть чем заняться. Тетя Эстель на вас очень рассчитывает – понимаете, о чем я?

Я скорчила в трубку рожу.

– Да, понимаю. Потом расскажете, как все прошло.

– Обязательно. Если все получится, то, когда тетя Эстель уйдет на покой и передаст мне управление магазином, для вас там, возможно, найдется местечко. Конечно, интерьер придется полностью переделать. Это же бутик, а не секонд-хенд. Но мы с этим справимся – под моим руководством. Чао!