Читать «Принцесса ждет» онлайн - страница 5
Мэг Кэбот
7 ДСПЯВМ
28 декабря, воскресенье
Королевская хроника
Принца Рене застукали за тем, что он развлекал дружественных полуголых купальщиц в дворцовом бассейне. Больше всех бушевал папа. Он считает, что восемнадцатилетнему Рене стоит опасаться, как бы за ним не закрепилась репутация «принца Уильяма с континента», только без драгоценностей короны, поскольку у семьи Рене осталось только имя и никакого состояния. Папа убежден, что девушки просто используют Рене. А Рене сказал, что он вовсе не против того, чтобы его использовали в таком смысле, и если уж он не возражает, то с какой стати возмущаться папе? Однако это только еще больше разозлило папу. Мне надо было предупредить Рене, что не стоит возражать папе, когда у того на лбу бьется жилка, но я не успела этого сделать.
Пыталась звонить Майклу, четыре часа было занято. Должно быть, он сидел в Интернете. Я бы отправила ему сообщение, но единственный компьютер с доступом в Интернет находится в административном офисе, а дверь была заперта.
8 ДСПЯВМ
29 декабря, понедельник
Королевская хроника
Встречалась с работниками дженовийских казино. Они настаивают на том, чтобы сохранить парковочных служащих для своих патронов. Я была обескуражена. Попыталась разъяснить им, насколько вырастут доходы с установлением парковочных счетчиков, но получила категоричный отказ.
Попросила у папы ключ от административного офиса, чтобы иметь возможность отправлять Майклу сообщения в любое время. Но он тоже мне решительно отказал, сославшись на то, что на прошлой неделе там поймали Рене за ксерокопированием некоторых частей своего тела. Я заверила папу, что никогда не стала бы делать таких глупостей, поскольку я – не бездомный принц в велосипедках, в котором зашкаливает тестостерон, но мои доводы явно пропустили мимо ушей.
Девять дней с тех пор, как я видела Майкла, и мне кажется, я СХОЖУ С УМА!!!!!!!!!!!!!
30 декабря, вторник
Королевская хроника
Дворцовая телефонистка передала мне СООБЩЕНИЕ ОТ МАЙКЛА.
Какая-то бессмыслица, потому что bonne nuit в переводе с французского означает «спокойной ночи», а не время. Может, в языке Клингона есть какое-нибудь словечко, которое звучит как bonne nuit? Однако перезвонить Майклу времени не было, поскольку весь день провела с министром обороны Дженовии, выслушивая, что делать в маловероятном случае вторжения сил противника.
10 ДСПЯВМ
31 декабря, среда
Королевская хроника
Позировала для королевского портрета. Мне было велено не шевелиться и тем более не улыбаться. Что, однако, было очень трудно, поскольку Роммель, игрушечный пудель бабушки, носился вокруг с пластиковым воротником на шее, надетым для того, чтобы он не слизывал остатки своей шерсти. Роммель страдает каким-то навязчивым неврозом, заставляющим его вылизывать себя долыса. Американские ветеринары считали, что у него сильная аллергия, но когда мы вернулись в Дженовию, королевский ветеринар воскликнул: – Бог мой! Это же Эн-Эн!