Читать «Волк который правит (неоф. перевод)» онлайн - страница 223
Уэн Спенсер
Пони секунду изучал план дредноута, затем указал на эксплуатационный люк, находившийся ближе всего к хвостовой его части, который вел в кормовой двигательный отсек. — Мы зайдем здесь. Когда мы захватим его, мы разобьемся на группы. Эти тенгу хорошо разбираются в машинах, так? — получив кивок от Тинкер, Пони продолжил. — В этот отсек ведут три входа, включая люк, поэтому Маленькая Цапля и трое тенгу останутся здесь.
Джин указал на Шао Чен и еще двоих тенгу, назначая их в эту группу.
— Остальные затем двинутся к носовому двигательному отсеку и захватят его, — Пони провел маршрут по схеме воздушного судна до переднего эксплуатационного люка. — В этот отсек ведут четыре двери, но мы будем контролировать то, что происходит между этими двумя дверьми. Дождевая Лилия и четверо тенгу будут охранять этот отсек. Мы разделимся здесь.
Затем Тинкер объяснила, как она собирается убить Злобу. — Когда будет активировано заклинание, вы потеряете свои щиты, и потребуется около одной или двух минут, прежде чем восстановится нормальный уровень магии, — предупредила она свою Руку. — Ваши бусы должны быть защищены от эффекта заклинания, поэтому, если у вас будет в них запас магии, вы сможете сразу же восстановить щиты.
Даррек приложил ладонь к уху и внимательно выслушал. — Окей. Понял, — он постучал в заднюю часть водительской кабины. — Бриггс? Где мы?
— Около моста Маккис Рокс, — ответила та.
— Дредноут здесь, — Даррек показал на карте место прямо за островом Невилла, затем провел пальцем вдоль реки Огайо в сторону Питтсбурга. — Он идет над рекой.
— Если мы несем кого-то, мы не сможем быстро набрать высоту, — сказал Джин. — Лучше взлететь с высокого места, вроде края утеса или крыши.
— Они пройдут над мостом, — Пони показал на карте. — Мы можем подождать на его опорах. Он прикроет нас, а затем тенгу смогут поднять нас наверх.
— Это сработает, — заметил Джин.
* * *
Почти полторы мили длиной, мост Маккис Рокс пересекал широкую плоскую часть русла реки Огайо в виде соединенной вместе последовательности конструкций — скорее цепь мостов, чем один мост. Та его часть, которая находилась над рекой, представляла собой арочную ферму длиной более семисот футов. На обеих сторонах элегантной стальной дуги было две массивных каменных опоры. Они скрыли грузовик в тени западных опор.
Пасмурная ночь была им на руку — она скрывала их в темноте.
— Я слышу его, — Джин протянул руку Тинкер. — Тебя буду нести я.
Оставшиеся восемь тенгу выбрали себе пару среди эльфов и людей.
Они быстро забрались на стальную арку моста, затем пригнулись, скрываясь за поперечинами.
Рокот дредноута стал громче.
— Там! Видишь его? — прошептал Джин.